ويكيبيديا

    "schon von anfang an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ البداية
        
    Willow, ich und Buffy. Wir kennen uns schon von Anfang an. Open Subtitles ويلو أنا وبافي ثلاثتنا كنا معاً منذ البداية
    Es war nicht so! Kommen Sie schon! Sie wissen, dass ich schon von Anfang an an der Sache beteiligt war. Open Subtitles لم تكن كذلك, هيا أنت تعرف, لقد كنت في هذا الأمر منذ البداية
    Das war offensichtlich schon von Anfang an. Die interessiert das einen Scheiß! Die da interessiert das einen Scheiß! Open Subtitles ولأن موقفهم واضح منذ البداية أنهم ليسو مهتمين بما حدث مع ابنائنا
    Ich weiß, dass du an mir zweifelst, und das schon von Anfang an. Open Subtitles ،اسمع، أعرف أنّك تشكّ فيّ أعرف ذلك منذ البداية
    Guck dir den Scheiß an. Und das läuft schon von Anfang an so. Open Subtitles إنه أمر جديّ يا رجل و هذا الأمر يحدث منذ البداية
    Sie sagen mir, was ich schreiben soll. Was Sie schon von Anfang an gemacht haben. Open Subtitles أنت تخبرني بما تريدني أن أكتبه وهذا ما كنت تفعله منذ البداية
    Harvey, es steht außer Frage, du warst für mich da, schon von Anfang an. Open Subtitles هارفي... ليس هناك سؤال بأنك كنت هناك لي منذ البداية.
    Wir waren schon von Anfang an zum Scheitern verdammt. Open Subtitles علاقتنا محكوم عليها بالفشل منذ البداية
    Ein paar von euch sind schon von Anfang an bei mir. Open Subtitles كان البعض منكم مع لي منذ البداية.
    Quatsch, ich setze schon von Anfang an alles in den Sand. Open Subtitles كلّا, فقد كُنت أفسد بالأمر منذ البداية
    Ich bin schon von Anfang an unterwegs, okay? Open Subtitles لقد كنت اهرب منذ البداية . حسنا ؟
    Du warst schon von Anfang an untreu! Open Subtitles ! ْ أنت بالفعل خنته منذ البداية
    Sie führt sie schon von Anfang an. Open Subtitles ‏وقد قادتهم منذ البداية. ‏
    Jetzt verwenden wir das "No More Tears"-Shampoo von Johnson & Johnson, was wir wahrscheinlich schon von Anfang an hätten tun sollen. (Lachen) Aber das Wesentliche bei der Unterscheidung zwischen erkannter Gefahr und tatsächlicher Gefahr ist die Frage: Worin besteht das eigentliche Risiko? TED والآن فإننا نستعمل "جونسون ضد الدموع"، والذي ربما كان يجدر بنا استعماله منذ البداية. (ضحك) لكن الهدف من ذلك عندما ننظر إلى الفرق بين ما يسبق الخطر والخطر الحقيقي، نتساءل أين المخاطرة الحقيقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد