Unbekannte drangen bei ihm zu Hause ein und schossen ihn nieder. | Open Subtitles | فأتى بعض الرجال المسلحون إلى منزله و أطلقوا عليه الرصاص |
Sie schossen wild um sich und schrieen, was als Nächstes kommt. | Open Subtitles | أطلقوا النار وحذروني مما سيفعلونه في المرة المقبلة |
Ein Augenzeuge spielte Basketball und sah, wie zwei Gangster reinrannten und schossen... | Open Subtitles | الأولاد يلعبون كرة السلة بالشارع المقابل عندما دخلوا الملعب شاهدوا اثنان من العصابات المسلحة أطلقوا الرصاص |
In den Straßen schossen Soldaten auf die Plünderer und trieben manche in Massenverhaftungen zusammen. | TED | وكان الجنود في الشوارع يطلقون النار على الناهبين ويشنون بعض حملات الاعتقال الكبرى، |
- Wir wollten zurück zum Jumper... und die Wraith schossen auf uns. | Open Subtitles | كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا |
Sie schossen auf das weiße Auto, in dem der Kardinal saß. | Open Subtitles | يرتدون قبعات وأقمصة مربّعة، يطلقون النار على سيّارة بيضاء. |
Und Sie zogen eine Waffe hervor und schossen Ihn drei Mal an. Nein. | Open Subtitles | -و أخرجتي سلاحا و أطلقتي النار عليه ثلاث مرات |
- Sie konnten es nicht abstellen. Also schossen sie auf das Ding. | Open Subtitles | لم يَستطيعوا أَنْ يَفْهموا كَيفَ يَطفؤونَه لذا أطلقوا النار عليه |
Sie schossen auf ihn. Ohne Erfolg. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار عليه، لكن لم يفلحوا في ذلك |
Die Mütter der meisten Menschen, müssen ihren Kindern nicht erklären... warum sie auf sie schossen oder sie fesselten und ihr Elternhaus in die Luft jagten. | Open Subtitles | أغلب أمهات الناس ليس عليهم أن يفسروا لأبنائهم السبب في أنهم أطلقوا النيران عليهم أو قيدوهم وفجروا منزل طفولتهم |
Die fuhren auf unsere Höhe und schossen uns in die Reifen. | Open Subtitles | توقّفوا بجانبنا و أطلقوا النار على العجلات و ما أذكره بعدها أنّني كنتُ رأساً على عقب. |
Was ist mit den Typen, die gestern auf ihn schossen? | Open Subtitles | و ماذا عن أولائكَ الأشخاص الذينَ أطلقوا عليه النار البارحة؟ |
Sie schossen auf mein Pferd. Ich zog meine Pistole. Ich schoss zurück. | Open Subtitles | أطلقوا النار على حصاني إلتقطت مسدسي وبدأت بإطلاق النار عليهم |
Sagen Sie das den Polizisten, die auf meine Mandantin schossen. | Open Subtitles | قولي هذا للشرطييّن الذي أطلقوا النار على موكلتي |
Ich wusste nicht, was ich als Nächstes tun sollte, aber dann erzählten mir meine Freunde von Kindern, die mit Pistolen auf andere Kinder schossen. | TED | وحقاً لم أكن أعرف ماذا سوف افعل، ولكن بدأ أصدقائي يخبروني عن الأطفال الذين يطلقون النار على الأطفال الآخرين. |
Ritten nur vorbei, da schossen seine Leute auf uns. | Open Subtitles | كنا فقط نمتطي خيولنا وبدأ الرجال يطلقون علينا النار |
Ihre Männer schossen auf wehrlose Zivilisten. | Open Subtitles | لكن الشرط يظهر رجالك يطلقون النار على طاقم من المدنيون غير مسلحون |
Heute Morgen in London, schossen historisch gekleidete Männer auf die Polizei. | Open Subtitles | وفي لندن هذا الصباح وردت تقارير عن رجال بملابس تاريخية يطلقون النار على الشرطة |
Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
Sie schossen auf uns aus allen Richtungen. | Open Subtitles | كانوا يطلقون النار علينا من جميع الإتجاهات |
Sie schossen auf sie und entführten sie. | Open Subtitles | أطلقتي النار عليها , و قمتي بإختطافها |