ويكيبيديا

    "schräg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غريب
        
    • غريباً
        
    • غريبة
        
    • غريبًا
        
    • الغرابة
        
    • غريبا
        
    • من الغريب
        
    • مائل
        
    • غريبو الأطوار
        
    Findest du es nicht etwas schräg, dass sie will, dass er sie anscheißt? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا غريب قليلاً أنك ترغب بأن يضع قذارته عليها؟
    Wir haben Feuererlaubnis, wenn er euch auch nur schräg anschaut, brennt ihm eins über. Open Subtitles تذكروا, نحن مستعدون للتدخل. فحتى لو نظر إليكم بشكل غريب, أطلقوا عليه النار.
    Es folgte den natürlichen Motiven eines guten, soliden Twitter-Satire-Accounts, begann dann aber schräg zu werden. TED اتبع كل الاستعارات الطبيعية لحساب ساخر وثابت وجيد في تويتر ثم بدأ يتغير بشكل غريب
    Oder mich mit einer deiner Freundinnen verkuppeln. Nein, nur Spaß. Das wäre schräg. Open Subtitles أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً
    Und ich habe endlich Titanic gesehn. Sie sinkt am ende. Ziemlich schräg. Open Subtitles وأخيرا شاهدت التيتانيك لقد غرقت السفينة في الآخر , غريبة جدا
    So ein Chinese ist vorhin hier gewesen. Er war ziemlich schräg. Open Subtitles جاء الرجل الصيني هنا منذ فترة، وقد كان غريبًا حقًا
    Es ist nicht so schräg; viele Mädchen machen es. Sich schneiden? Open Subtitles الأمر ليس بتلك الغرابة فتيات كثيرات يفعلن هذا
    - Und wenn Mädchen mich schräg finden? Open Subtitles هل تعتقد أن الفتيات ترونني غريب الاطوار؟
    Sie ist die Freundin deines besten Freundes, Sid, und das ist ein bisschen schräg. Open Subtitles إنها حبيبة أفضل صاحب لك، سيد وهذا غريب بعض الشئ
    Es ist schräg, aber es ist irgendwie gemütlich so getragen zu werden. Open Subtitles هذا غريب ، لكن هناك شيئ مريح حول ان تكون محمولا هكذا أراك لاحقاً ، يا رفيقي
    - Das war schräg. - Harmlos. Open Subtitles ـ هذا الأمر غريب تماماً ـ ليس مضراً على الإطلاق
    - Was? Das ist doch total schräg. Ich kenn dich ja nicht mal. Open Subtitles انه غريب نوعا ما انا ايضا لا اعرف من انت
    Das war echt schräg. Open Subtitles وأنا أيضا هذا الأمر غريب على فلم أتعود معها على هذا
    Einverstanden. Auch wenn ich nicht weiß, was du mit schräg meinst. Open Subtitles حسنا , على الرغم أني لم أفهم ما قصدك بكلمة غريب
    Es fühlt sich schräg an, ein totes Kind anzusehen wenn keine wütenden Eltern in der Nähe sind. Open Subtitles تشعر بشعور غريب جدا عندما تنظر لطفل ميت وليس له آباء غاضبين في مكان قريب
    - Der Kleine sah schräg aus. Open Subtitles الشاب القصير ، كان شكلة غريباً بعض الشيء
    Ok, es war ein Date und es lief schräg. Open Subtitles حسناً, لقد كان موعد عاطفى وقد أصبح غريباً جداً
    Klingt schräg, wenn man es laut sagt. Open Subtitles أظن أن ذلك غريباً أننى أقول ذلك الآن بصوت عالى
    Etwas sagt mir, dieser Fall wird schräg. Es ist eiskalt hier drin. Open Subtitles يخبرني حدسي أن هذه القضية ستكون قضية غريبة المكان صقيع هنا
    Der Empfangschef hat dich schräg angesehen, als er dir die zwei Schlüssel gab. Open Subtitles موظف الإستقبال رمقكَ بنظرةٍ غريبة عندما أعطاك المفتاحين
    Ups, das war schräg. Open Subtitles صباح الخير , مهلا كهذا كان غريبًا
    Ja, so schräg wird es dann nicht. Open Subtitles لن تصل الأمور إلى تلك الدرجة من الغرابة.
    Nein, dein Trick war ok. Was du gesagt hast, war etwas schräg. Open Subtitles لا أعتقد أن حيلتك كانت جيدة و لكن كلامك كان غريبا بعض الشئ
    Nimm es mir nicht übel, Bloomer, aber... es ist echt schräg, dass du mir das erzählst. Open Subtitles بدون إساءة يا بلومر ولكن من الغريب جداً أن أكون في المنتصف هنا
    Der Satin ist schräg geschnitten und alles von Hand gesäumt. Open Subtitles هنا تمّ قص النسيج الحريري بشكلٍ مائل جميعها بها حاشية
    Ganz ehrlich, ich arbeite hier nicht gerne. Die sind voll schräg drauf. Open Subtitles بأمانة، أكره العمل هنا إنهم غريبو الأطوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد