Du musst mir Schwören, dass du ihn nicht mal anschaust mit deinen Drecksaugen. | Open Subtitles | .. اريدك أن تقسم لي أنك حتى لن تضع يديك القذرتين عليه |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أو نؤكد على قول الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟ |
Aber ich könnte Schwören, dass sie es war. Sie war es! | Open Subtitles | مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي |
Das ist witzig, ich hätte Schwören können, dass du uns reingelegt hast. | Open Subtitles | كم هذا مضحك، لأنّي أكاد أقسم بأنّك أنت من دبّر هذا |
Wir haben sogar einige bekennende Atheisten gebeten auf die Bibel zu Schwören und ihnen dabei die Möglichkeit gegeben zu schwindeln: sie taten es nicht. | TED | في الحقيقة، حتى عندما أعطينا أناس أعلنوا إلحداهم مهمة القسم على الإنجيل وأعطيناهم الفرصة للغش، لم يقوموا بالغش بتاتاً. |
Erfahrene Gauner Schwören, man erinnert sich nur an zwei Tage im Gefängnis. | Open Subtitles | يقسم المحتالون المتمرسون بأنك تتذكر يومين فقط خلال تواجدك في السجن |
Schwören Sie, dass lhre Aussage... die Wahrheit ist, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | أهل تقسمين ان شهادتك سَيَكُونُ الحقيقةَ، كلّ الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة، |
Ein Kumpel von mir sagt, die Schwören auf dieses Zeug in Finnland. | Open Subtitles | صديقاً لي يقول أنه في فنلندا يقسمون بإسم مثل هذه المشروبات |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | اقسم بقول الحق و كل الحقيقه ولا شئ غير الحق؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة لذا ليساعدك الرب؟ بلى أفعل |
Sie Schwören bei seinem Namen, dass Ihr Bericht absolut wahr ist? | Open Subtitles | هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟ |
Hör zu. Du musst etwas Schwören. Etwas versprechen. | Open Subtitles | اسمعني يا بني, يجب أن تقسم القسم يعني الوعد |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | قم برفع يدك اليمنى من فضلك هل تقسم أن الشهادة التى أنت على وشك الإدلاء بها فى هذا التحقيق |
Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة , ليساعدك الله ؟ |
Und wir können Schwören, und ich schwöre auch, niemals, niemals wieder davon zu sprechen. | Open Subtitles | ويمكننا أن نقسم وأنا أقسم إنّني لن أتحدّث عن هذا الأمر من جديد |
Ich dachte, ich war schon mal hier. Ich könnte Schwören, ich kenne den Kellner. | Open Subtitles | لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا. |
Ich hätte Schwören können, dass der Bastard kaum noch stehen konnte. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أقسم أن الوغد استطاع أن يقف بالكاد. |
Ich könnte Schwören, ich kenne lhr Gesicht. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد ذلك مُضحك ، لأنه بإمكاني القسم على أنني أعرف وجهك |
Er könnte Schwören, dass es sich um Schusswunden handelt. | Open Subtitles | قال إذا هو لم يعرف ما عدا ذلك، هو يقسم بأنّهم كانوا جروح من طلق ناري. |
Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة ليساعدكِ الله ؟ |
Immer, wenn sie ihn einfangen müssen, Schwören sie, es nie wieder zu tun. | Open Subtitles | فى كل مرة جلبوه يقسمون بأنهم لن يفعلوا ذلك ثانية |
Ich könnte Schwören, dass Bryan mit einem "Y" ein Auge auf dich geworfen hat. | Open Subtitles | استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك حسنا بالواقع |
Ich musste einen Eid Schwören, bevor wir mit der Anhörung begannen und ich will keinen Meineid leisten, deshalb bin ich rechtlich dazu verpflichtet, es zu verneinen. | Open Subtitles | لقد أقسمت قبل بداية هذه الشهادة ولا أريد أن أحنث بقسمي لذا، أنا ملزم قضائياً أن أقول لا |
Schwören Sie hiermit feierlich und erklären unter Eid, dass Ihre Aussage die Wahrheit ist, | Open Subtitles | هل تقسمي على قول الحق او تحاكمي بعقوبة الشهادة الزور وان تقولي الحقيقة في شهادتك الحقيقة الكاملة , ولا شئ غير الحقيقة؟ |
Schwören Sie, dass die Aussage, die Sie vor Gericht machen, die Wahrheit ist, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تُقسم و تؤكد ان الدليل الذى ستقدمه فى هذه القضية سيكون الحقيقة كل الحقيقة |
Sie können es nur vermuten, wissen tun Sie nur, dass ich nicht Schwören will, aber dafür können Sie mich nach dem Gesetz nicht quälen. | Open Subtitles | قد تحسبون أن لىّ اعتراضات, ولكن كل ما تعرفونه أنى لن أُقسم وهو سبب لا يمكّنكم من إلحاق ضرر أكبر بى بموجب القانون |
- Ebenso der Geistlichkeit. - Ich kann es nicht Schwören. | Open Subtitles | رجَال الدِين أيضَاً أنَا شخصِياً لايمُكنُني أن أقسِم |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | أتقسم على قول الحقيقة؟ الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة، وليكن الرب في عونك |
Ich kann das nicht Schwören, aber ich verspreche, ich werde mich hinterher immer entschuldigen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحلف بذلك، لكنّي أعد بالاعتذار دائماً فيما بعد |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | تُقسمُ على قَول الحقِّ، كلّ الحقيقة، لا شيء سوى الحقيقة؟ |