Wir reden nicht von Schafen, ob schwarz oder weiß, Schwester Margaretha. | Open Subtitles | لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا. |
Ich weiß, dass die Dinge niemals schwarz oder weiß sind. | Open Subtitles | أعرف أن الأشياء ليست أبدا سوداء أو بيضاء |
Diese Dinge sind nicht schwarz oder weiß. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليست سوداء أو بيضاء |
Mir ist es egal, ob die Kapuze schwarz oder grün ist. | Open Subtitles | لا أعبأ إن تكُن القلنسوة سوداء أم خضراء. |
schwarz oder weiß? | Open Subtitles | سوداء أم بيضاء؟ |
schwarz oder weiß, Amerikaner oder Nicht-Amerikaner ist. | TED | ويمكن أن تقول إذا كنت فتى أو بنت، أسود أو أبيض، أمريكي أو غير أمريكي. |
Das Problem in Libyen liegt darin, dass wir immer alles schwarz oder weiß möchten. | TED | المشكلة في ليبيا اننا نطرح على الدوام حلول " بيضاء أو سوداء " |
Warum sind jetzt alle Autos schwarz oder grau? | Open Subtitles | لمَ كل السيارات إما سوداء أو رمادية؟ |
Die sind alle nur schwarz oder grau. | Open Subtitles | جميعها اما سوداء أو رمادية. |
schwarz oder weiß? | Open Subtitles | سوداء أم بيضاء ؟ |
Ist SIE schwarz oder weiß? | Open Subtitles | هل هى سوداء أم بيضاء ؟ |
Kommt drauf an, wie es rauskommt: Ist es weiß, oder schwarz, oder chinesisch, oder französisch. | Open Subtitles | هذا يعتمد على شكله بعد ولادته إن كان أبيض أو أسود أو صيني أو فرنسي |
Sie sind binär. Sie sind ja oder nein, schwarz oder weiß. | TED | هناك إمّا نعم أو لا، أسود أو أبيض. |
Er sagte: "Es ist nicht wichtig ob eine Katze schwarz oder weiß ist solange sie Mäuse fängt." | TED | وقال : "لا يهم إن كانت القطة بيضاء أو سوداء ، ما دامت تستطيع إستطياد الفئران." |
schrieben Furchtbares auf unsere Spinde. Ich bin gemischtrassig und sie sagten mir: "Du kannst nicht beides sein. Du musst wählen: schwarz oder Weiß." | TED | وأعطونا رسائل كراهية، وكتبوا أشياء فظيعة على خزاناتنا ولأني ثنائية العرق، كانوا يقولون لي، "لا يمكن أن تكوني الاثنين. يجب أن تختاري، بيضاء أو سوداء." |