| Es gab nie viel davon. Das, was übrig ist, ist Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | لم يكن يوجد الكثير منها والقليل الباقي سيكون من الصعب الحصول عليه |
| Ich dachte wirklich Tim mag mich und tat nur so..., als wäre er Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلاً أن (تيم) أُعجب بي، وإنه فقط كان يلعب "من الصعب الحصول عليه" |
| - Es ist Schwer zu kriegen. - Warum nimmt man nicht was anderes? | Open Subtitles | لأنه صعب الحصول عليه - لماذا لا يستخدمون شيئا سهل الحصول عليه؟ |
| Ich bin Schwer zu kriegen, Steve. Du musst bloß fragen. | Open Subtitles | أنا صعبة المنال يا "ستيف" كل ماعليك هو أن تطلب مني |
| Solche Zutaten sind Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | يصعب الحصول على مكوّنات كهذه |
| Turkish Diplomats sind Schwer zu kriegen außerhalb von Istanbul. | Open Subtitles | دبلوماسيون التركية من الصعب الحصول على خارج اسطنبول. |
| Er war Schwer zu kriegen. -Ziemlich schwer. | Open Subtitles | كان من الصعب الحصول عليه. |
| - Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | -هذا سلاح من الصعب الحصول عليه |
| Das war Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | كان من الصعب الحصول عليه. |
| Ist es Schwer zu kriegen, ist es was wert. | Open Subtitles | اذا كان صعب الحصول عليه, فمعناه أن له قيمة |
| Elgyn, das war sehr, sehr Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | لقد كان هذا صعب الحصول عليه يا إلجين |
| Ich werfe ihr immer Blicke zu aber sie tut so als wäre sie Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | وضعت عيني عليها لكنها تلعب صعبة المنال |
| - Sie macht auf Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | إنها تلعب دور صعبة المنال |
| Schwer zu kriegen - gefällt mir! | Open Subtitles | صعبة المنال... يعجبني ذلك. |
| Relativ Schwer zu kriegen. | Open Subtitles | كما يصعب الحصول على أفلامه . |
| Er ist Schwer zu kriegen, am schwersten von allen. | Open Subtitles | (ستيف)، من الصعب الحصول على (سكالي) إنه أصعب شخص لدينا على القائمة |