Vernichtet sei's für alle Zeit Nur die drei Schwestern sind gefeit | Open Subtitles | تخلص من هذه المخلوقات في هذا المكان, احفظ الأخوات الثلاثة |
Und das hätte ich ohne euch nicht geschafft, ihr geduldigen, und großzügigsten Schwestern der ganzen Welt. | Open Subtitles | ولم أكن سأستطيع فعل هذا بدونكم، أيتها الصبورات، و الأخوات الأكثر روعة في العالم بأكمله |
Meine Mutter hat all meinen Schwestern das Kochen beigebracht, außer mir. | Open Subtitles | أمي علمت جميع أخواتي كيف يطبخون لكنها لم تقم بتعليمي |
Ich wollte dir nur sagen, dass du vielleicht lieber nicht zu den Schwestern gehst. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
Erbaut vor über 300 Jahren von zwei Schwestern, die sich täglich besuchen wollten. | Open Subtitles | لقد بُنِى قَبْلَ أَكْثَرِ مِنْ 300 سَنَة مِن قِبل أختين التاني أرادتَا زيَاْرَة بعضهم البعض كُلّ يوم. |
Zusammen mit meinen 5 älteren Schwestern wurde ich großgezogen von einer unverheirateten Tante. | Open Subtitles | أنا.. بالإشتراك مع خمس شقيقات أكبر منى نشأنا تحت رعاية عمه عذراء |
Du hast schon 3 Schwestern auf einmal verführt und gute Lieder geschrieben. | Open Subtitles | لقد رأيتك في احدى المرات تغازل ثلاث اخوات في نفس الوقت والفت حينها بعض افضل اغانيك |
Es würde dich doch nicht stören, wenn wir Schwestern zur Freundin hätten? | Open Subtitles | لن يكون غربة لك، أليس كذلك؟ إذا نحن كنّا نواعد الأخوات. |
Große Schwestern tun das, man erwartet, dass sie die kleinen Schwestern unterstützen. | TED | لأن الأخوات الكبار يفترض دوما أن يقدموا الدعم لأخواتهم الصغار. |
Mütter, Schwestern, Ehefrauen und Liebste, alle weinen und geben Ihnen die Schuld. | Open Subtitles | الأمهات.. الأخوات.. الزوجات و الحبيبات كلهن سيبكين.. |
Schwestern, wir verbringen den Rest des Tages in Schweigen. | Open Subtitles | أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت. |
Nun, meine Schwestern, verzagt nicht, ich besitze die Schlüssel zum gastrointestinalen Königreich. | Open Subtitles | حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي |
Die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen werden. Es wird keine Wiederholung geben, Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | الثورة لن تكون على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي |
Eins sind wir der Schwestern drei Verbannen dich, du kommst nie frei | Open Subtitles | نحن نتكلم كشخص واحد الشقيقات الثلاث ، و نتخلص منه للأبد |
Das war immer toll. Wir gaben uns für Schwestern aus. | Open Subtitles | كانت أوقاتاً رائعة، كنا نتظاهر بأننا أختين |
Als ich heiratete, stellte ich zu meinem Entsetzen fest dass meine Frau ebenfalls 5 Schwestern hatte, alle unverheiratet und alle mit meiner Unterstützung rechnend. | Open Subtitles | ثم عندما تزوجت إكتشفت شيئا مرعبا و هو أن زوجتى أيضا لديها خمس شقيقات كلهن غير متزوجات و كلهن يتوقعن المسانده منى |
Ich hab sie getrennt kennen gelernt, aber sie sind Schwestern. | Open Subtitles | انا قابلتهم فى ليالى متفرقه كيف لى ان اعرف انهن اخوات ؟ |
Wenn Königin Clarion erfährt, wie wir uns gefunden haben und dass wir Schwestern sind, wird sie Lord Miloris Regel ändern. | Open Subtitles | عندما تعرف الملكة عن طريقة لقاءنا واننا أختان فسوف تغير قانون لورد ميلوري |
Gegen jede Wahrscheinlichkeit fanden Sie Ihre Schwestern und kämpfen für sich. | Open Subtitles | عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ. |
Da er mit deinen Schwestern aufwächst, wird er sowieso neurotisch. | Open Subtitles | الكبر مع شقيقاتك ، هو بالتأكيد كان سَيَكُونُ مصاب بمرض عصبي على أية حال |
Es wird zwei Bahren geben, drei Schwestern, wenigstens eine alte Dame, die Erfrischungen serviert und eine Menge Stühle. | Open Subtitles | سيكون هنالك سلتين مهملات, وثلاث ممرضات على الاقل سيدة كبيرة في السن تقدم المشروبات, والكثير من الكراسي |
- Schwestern weitergeleitet hat an das Nationalarchiv. | Open Subtitles | والذي تبرعت بترميمها من راهبات المحبة في موسسة المحفوظات الوطنية |
Bemühe dich um ein gutes Einvernehmen mit den anderen Schwestern und diene dem gnädigem Herrn gut. | Open Subtitles | ستتفقين جيداً مع أخواتك إخدمي السيد جيدا |
Weil sie nicht will, dass beide Schwestern nicht mit ihr reden. | Open Subtitles | ربما لأنها لا ترغب بأن تتحدث إليها أخواتها بشأن الموضوع |
Die Schwestern verteilen sich im Bistum, und die Kinder kommen in Pflegefamilien. | Open Subtitles | سيتم توزيع الراهبات على الأبرشيات و الأطفال سيُرسلون إلى دور الرعايه |
Zum Glück hast du ja zauberhafte Schwestern, die dir helfen werden. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لديكِ شقيقتان ساحرتان اللتان سيساعدانك بأي طريقة يستطيعون بها |