Aus dem Weltall. Science-Fiction. Das kommt an bei der Jugend. | Open Subtitles | من الفضاء الخارجي، إنه خيال علمي مثير جداً للأطفال |
Außerdem ist das Science-Fiction, nicht Horror. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ، هذا خيال علمي ، وليس رعباً |
Kein Science-Fiction und nichts mit FSK über zwölf. | Open Subtitles | لا خيال علمي, ولا شئ تقييمه فوق الـ13 سنة. |
Nun, so etwas wurde lange als Science-Fiction angesehen, aber jetzt befinden wir uns in einer Welt, in der das möglich geworden ist. | TED | حسناً ، في العادة كان هذا يعتبر من الخيال العلمي ، ولكننا الآن أصبحنا في عالمٍ حيث يكون ذلك ممكناً. |
Vielleicht, obwohl die Geschichte der Science-Fiction nicht auf deiner Seite ist. | Open Subtitles | ربما بالرغم من أن تاريخ الخيال العلمي ليس في صفك |
Ich stehe nicht auf Science-Fiction. | Open Subtitles | لست مولعة بالخيال العلمي. |
Was denn? - Liebeskomödie oder Science-Fiction? | Open Subtitles | ـ رومنسي كوميدي او خيالي علمي |
Ich kann mir noch mehr Science-Fiction vorstellen. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في خيال علمي أكثر من ذلك بكثير |
Angemessene Hoffnungen und Träume, keine Science-Fiction. | Open Subtitles | إليك المواصفات. مجرد، آمال وأحلام معقولة. ليس بالضرورة تكون خيال علمي. |
Was wie Science-Fiction aussieht, sind wissenschaftliche Fakten. | Open Subtitles | لما يبدو وكأنه خيال علمي ولكنه حقيقةعلميةمكتشفةوشرعيةومحققفيها.. |
Die 13 ist dir am ähnlichsten. Science-Fiction oder Liebeskomödie: | Open Subtitles | رقم 13 هي بالضبط مثلك "خيال علمي أو روم كوم؟" الخيال العلمي. |
Fälle, die meine Vorgesetzten für Science-Fiction und Ressourcenverschwendung hielten. | Open Subtitles | تلك الحالات التي تنحصر على ما يراها رؤسائي بكونها خيال علمي وإهدار للمصادر ... |
Verzeihen Sie, Assistant Director, das klingt vielleicht etwas rüde, aber der Ansatz ist reine Science-Fiction. | Open Subtitles | سامحني يا مساعد المدير، قد يبدو هذا غير مبالِ -ولكن هذا الإقتراح محض خيال علمي .. |
Und das ist keine Science-Fiction. Wir haben es sogar schon gebaut. | TED | ذلك ليس من الخيال العلمي. لقد بنيناه فعلا. |
Science-Fiction hat hier etwas richtig gemacht: | TED | وحاليا, قدّم الخيال العلمي بعض الأمور الصحيحة |
Es gibt noch keine genetisch manipulierten Menschen, aber dies ist keine Science-Fiction mehr. | TED | وهكذا، فليس لدينا إلى اليوم بشر معدلين وراثيا ولكن ذلك لم يعد من قبيل الخيال العلمي. |
In Wahrheit ist es ein Kinderspielzeug, welches wir alle kennen, aber es sieht wie ein Roboter aus und hat etwas von Science-Fiction. | TED | انها تبدو وكأنها لعبة اطفال يمكن ان نميزها جميعاً ولكن انها تبدو ايضاً وكانها رجلٌ آلي انها تقع ضمن مجال الخيال العلمي |
Science-Fiction ist sehr populär,... aber für große Hits braucht man große Stars. | Open Subtitles | أفهم أن أفلام الخيال العلمي لها شعبية جارفة أليست الأفلام ذات الشعبية تحتاج إلى نجم كبير؟ |
Widescreen Science-Fiction... und ich kann es kapieren... das ist für dich und deine. | Open Subtitles | شاشة عريضة كليا يقوي تفكير الخيال العلمي وأنا يمكنني أن أغير ذلك لكن ذلك لك ولك |
Liebeskomödie oder Science-Fiction? | Open Subtitles | رومنسي كوميدي او خيالي علمي |