Das hatte wohl niemand geahnt. Damit kann man sechsmal um die Welt fahren. | TED | ربما ليس لديكم فكرة. أنها مثل قيادة السيارة حول العالم ست مرات |
Der Weg ist wirklich falsch, er geht sechsmal um den Affenberg herum, bevor er wieder zum Baumhaus führt. | Open Subtitles | إنها تطوق جبل القرد ست مرات قبل التوجه مباشرة إلى بيت الشجرة |
sechsmal stärker als Hasch und 400 $ die Unze. | Open Subtitles | ست مرات أقوى من وعاء و 400 دولارات للأونصة. |
- sechsmal wöchentlich Fitness-Studio. | Open Subtitles | ـ أذهب ستة أيام بالأسبوع إلى الصالة الرياضية. |
Warum? Weil wir hier schon sechsmal vorbei gefahren sind. | Open Subtitles | لأنه لو لم يكن صحيحاً , فأننا مررنا من هنا ستة مرات حتى الآن |
Dr. Murdoch, der Ausschlag ist weg, aber er hat letzte Stunde sechsmal gekotzt. | Open Subtitles | الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة. |
Wir müssen das heute noch sechsmal machen, mit einer Menge Meilen dazwischen. | Open Subtitles | علينا القيام بذلك ، ست مراتٍ أخرى اليوم . مع الكثير من الأميال بينهما |
Es muß auch oft aufs Klo. sechsmal am Tag. | Open Subtitles | وإنه يخرج أكثر من ذلك ، ست مرات في اليوم |
Du hast das Gift sechsmal genommen, und jedes Mal wurde dein Widerstand stärker. | Open Subtitles | ست مرات كنت قد تناولت السم وكل مرة مناعتك تزداد |
Hast du nicht gemerkt, dass sie dich innerhalb einer Stunde sechsmal berührt hat? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنّها لامستك ست مرات خلال ساعة واحدة؟ |
Ich spiele wie ein Gestörter, saufe wie ein Loch, ficke fünf oder sechsmal die Woche Nutten. | Open Subtitles | انا برضه بلعب قمار زى الوسخ و بـسكر كتير فشخ و بانيك شراميط بتاع خمس، ست مرات فى الاسبوع |
Er hat meinen Arsch fünf-, sechsmal gerettet, als es einfacher gewesen wäre, wegzulaufen. | Open Subtitles | لقد أنقذني من الموت خمس أو ست مرات على الأقل عندما كان يستطيع أن يتركني بكل سهولة |
Wieso sollte ich das wohl glauben, nachdem Sie versucht haben, wir meine Kanzlei sechsmal innerhalb der letzten zehn Minuten wegzunehmen? | Open Subtitles | الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟ |
Die Sterblichkeitkeitsrate ist sechsmal höher als die von Frauen. | TED | يموتون بمعدل ست مرات أكثر من الشابات. |
Und dann bekommst du einen Anruf von einer Zeitung, in dem es heißt: "Wir haben dich sechsmal positiv auf EPO getestet." | TED | وبعدها تأتيك مكالمة من صحيفة تقول: “لقد وجدنا أن النتيجة إيجابية ست مرات للمنشطات" |
Dein Onkel Mort tat es mindestens fünf- oder sechsmal am Tag. | Open Subtitles | خمس أو ست مرات باليوم أنها مثل |
Er hat sich für eine Anhörung bei Graf Marschall in den letzten zwei Jahren sechsmal beworben. | Open Subtitles | "تقدم بطلب للحصول على جمهور مع تنظيم "إيرل ست مرات في العامين الماضيين |
- sechsmal wöchentlich Fitness-Studio. | Open Subtitles | ـ أذهب ستة أيام بالأسبوع إلى الصالة الرياضية. |
(Shorty) Er hing voll am Heroin. Er saß fünf- oder sechsmal in Lexington. | Open Subtitles | أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات |
Aber Napoleon glaubte, er besäße übermenschliche Kräfte, und nahm sechsmal so viel Gift, wie man dafür gebraucht hätte. | Open Subtitles | لكن نابليون مؤمن أن لذاته قوّة فوق طاقة البشر وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية السمّ اللازمة لقتل انسان |