ويكيبيديا

    "segne uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حفظنا
        
    • بارك لنا
        
    • باركنا
        
    Ein frohes Fest, meine Lieben. Gott segne uns. Open Subtitles عيد مجيد لنا جميعاً يا أعزائي حفظنا الرب
    Gott segne uns ... und alle Menschen. Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً
    segne uns, o Herr, denn das sind deine Gaben, die wir hier empfangen. Open Subtitles بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها.
    (Michael) segne uns, oh Herr, für diese deine Gaben... die wir der Güte von Jesus Christus verdanken. Open Subtitles يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله بحق المسيح آمين
    Allmüchtiger Vater bitte segne uns, da wir uns in Freundschaft und Pflicht begegnen. Open Subtitles يا رب السماوات، باركنا نحن المجتمعين اليوم في روح المودة والواجب.
    segne uns, heiliger Vater, der du uns nach deinem Abbild erschaffen hast. Open Subtitles باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته
    Gen segne uns und alle Menschen. Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً
    Gott segne uns! Alle! Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً!
    Gott segne uns ... Open Subtitles حفظنا الرب
    segne uns Herr für diese Gaben die wir in Kürze erhalten. Open Subtitles أيها الرب بارك لنا في نعمك التي أنعمت علينا التي نحن على وشك أن نحصل عليها
    segne uns, Herr, für diese Gaben, die wir von dir erhalten haben. Open Subtitles أيها الرب بارك لنا في نعمك التي أنعمت علينا التي نحن على وشك أن نحصل عليها
    Lieber Gott, segne uns und diese Gaben, die du uns gegeben hast durch Christus unseren Herrn. Open Subtitles بارك لنا يارب ، في هداياك التي نحن على وشك أن نتلقاها بسخاء عبر المسيح ، إلهي ، آمين
    Herr, segne uns und diese Gaben, die wir durch Jesus Christus, unseren Herrn, empfangen. Open Subtitles بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين
    segne uns, oh, Herr, für deine Gaben, die wir so überreich empfangen... Open Subtitles بارك لنا يا رب في هذه النعمة التى أنعمت بها علينا ...
    segne uns, oh Herr und diese deine Gaben, die wir durch deine Spende erhalten und lass uns immer aufmerksam sein für die Nöte der anderen. Open Subtitles باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين
    Buddha des unendlichen Lichtes, bitte segne uns. Open Subtitles بوذا ايها الضوءِ اللانهائيِ، باركنا رجاءً
    Mein Herr, segne uns und das Essen und gib denen Brot, die keins haben. Open Subtitles باركنا يا إلهي، و بارك هذه الوجبة و وفر الخبز للمحتّاجين
    Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, segne uns, O Herr, und diese deine Gaben, welche wir von deinem Leib empfangen durften, durch Christus unseren Herrn. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس، باركنا يا رب، بهذه، الهدايا التي نحن على وشك الحصول عليها
    Gott segne uns. Amen. Open Subtitles باركنا الله , أمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد