Ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln. | Open Subtitles | خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا |
Möge er, der die Hochzeit in Kanaa segnete, auch euch segnen. | Open Subtitles | فليبارككم الذى قد بارك الزواج فى قانا |
Wir bitten die Mutter, die Ernte zu segnen, damit sie uns und unsere Gäste ernähre. | Open Subtitles | ونطلب من الآلهة الأم أن تبارك محاصيلنا لنطعم أنفسنا ومن يأتون إلينا. |
Mögen sie uns segnen mit göttlichem Glück. | Open Subtitles | للآلهة لكي تباركنا و تنعم علينا بحظٍ سعيد |
Der Erzbischof von Canterbury ist unterwegs, um den Leichnam meines Bruders zu segnen. | Open Subtitles | إنّ رئيس أساقفة كانتربري على طريقه ليبارك جسم أخّي |
Ich werde Eure Reise segnen und Gott bitten, Eure Taten angemessen zu belohnen. | Open Subtitles | إننى أرغب فى مباركة رحلتك و أسأل الرب أن يؤجرك وفقاً لمزاياك |
Die Zeremonie soll das ungeborene Kind segnen, damit es nicht im Schmerz, sondern mit Freuden zur Welt kommt... | Open Subtitles | هذا الحفل يقام لمباركة الأهل حتى يولد الجنين من دون ألم ، لكن بفرح |
Können Sie mein Baby segnen, Pater? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ أن تُبارِك ابنتي يا أبتِ؟ |
Er kann die Kraft, die ihn bewegt, weder segnen noch verfluchen, denn er weiß nicht, woher sie kommt. | Open Subtitles | كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى |
Lass deine Heiligkeit dieses Haus segnen, das zu deinem Ruhm erbaut wurde, zu deinem Ruhm allein. | Open Subtitles | دع قداستك يبارك هذا البيت تم إنشاؤها لمجدك ولك وحدك |
Aber Gott kann euren Bund in jeder Kirche segnen. | Open Subtitles | لكن الله يبارك هذا الإتحاد في أي كنيسة ـ فيل ـ نعم؟ |
segnen Sie den Tisch für uns, Pater. | Open Subtitles | قبل أن نذهب ، بارك للطاولة أعطنا فرصة |
- Gott möge sie segnen. | Open Subtitles | فليحمي الله الملكة, بارك الله فيك |
Möge Gott Sie segnen und mögen Sie dank seiner Gnade sehr erfolgreich sein. | Open Subtitles | بارك الله فيكِ وازادكِ من نعيمه |
Es wäre für die Friedensgöttin unangebracht, den Bund nicht zu segnen. | Open Subtitles | سيكون من غير المناسب لآلهة السلام بألاّ تبارك إتحادهما |
Könnten Sie bitte dieses Lamm segnen? | Open Subtitles | نعم أنه أنت ارجوا أن تبارك لعنزتي هذه؟ |
Mögen Sie uns mit Glück segnen. | Open Subtitles | للآلهة لكي تباركنا و تنعم علينا بحظٍ سعيد |
Möge Gott Sie mit patriotischen Eifer und dieses Vorhaben im Besonderen segnen. | Open Subtitles | فليكفيكم الرب بالحماس و ليبارك هذا المسعى |
Und so will ich dich segnen mit Nachkommen, so zahlreich... wie die Sterne am Himmel und der Sand an den Küsten der Meere. | Open Subtitles | الآن اباركك مباركة و اكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء و كالرمل الذي على شاطئ البحر الذى لا يحصى |
Wieso so lange warten, um diesen Bastard zu segnen? | Open Subtitles | لماذا الانتظار كل هذا الوقت لمباركة ابن الزنا هذا؟ |
Herr, wir bitten dich die heutige Reise des Revernd zu segnen, in der er von der Brandopferstation des Benchley Memoria Krankenhauses nach Oz zurückkehrt. | Open Subtitles | من الجدار الذي كانَ محجوزاً داخلَه نطلبُ منكَ أيها الرَب أن تُبارِك رِحلَة الكاهِن اليوم حينَ يعودُ إلى (أوز) |
Lasset uns beten, dass Gott und seine Heiligen und seine Engel im Himmel euch segnen. | Open Subtitles | لنصلي للرب وجميع قديسيه وجميع ملائكته في السماء يبتسم ويبارك |
Möge er ihr Bündnis mit Liebe, Kindern und Wohlstand segnen, und mögen sie Dankbarkeit zeigen und beten und jeden Tag nach dem Wort Gottes leben. | Open Subtitles | وليبارك زواجهما بالحب والأطفال والثراء وفي المقابل يشكرونك ويحمدونك ويعيشان كل يوم وفقاً لكلمته المقدسة |
Mögen die Götter uns segnen mit einem erinnerungswürdigen Tag. Beginnt. | Open Subtitles | ربما باركتنا الآلهة بيوم لن يمحي من الذاكرة |
segnen Sie mich. | Open Subtitles | باركني - لتكوني سعيدة - |
Mögen die Geister diese Vereinigung segnen und sie an jedem Tag ihres Bestehens schützen. | Open Subtitles | والآن نطلب من تلك الأرواح مُباركة هذا الإتحاد وحمايته خلال كل يوم من وجودها بيننا |
Du könntest meinen Sohn gar nicht mit Güte segnen, weil du viel zu verbittert bist. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين أن تباركي إبني بكل الخير لأنك أنت متأثرة جداً بمرارتك |
"Der Herr wird dein Brot und dein Wasser segnen und alle Krankheit von dir wenden." | Open Subtitles | عليهِ أن يُبارك الخبز والمياه وهو سيأخذ المرض بعيدًا عن وسطك. |