Wenn Sie das Gesicht von Brustkrebs sehen wollen, blicken Sie sich um. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترى وجهه لسرطان الثدي، نظرة من حولك. |
Ich weiß, dass Sie sehen wollen, ob diese Flecken noch da sind. | TED | وأنا أعلم أنك تريد أن ترى ما إذا كانت تلك البقع لا تزال هنا. |
Wenn Sie den Jungen sehen wollen, bringen Sie mir den Kopf von Fox Mulder. | Open Subtitles | إذا تريد رؤية الولد... أنت ستجلبني الرئيس فوكس مولدر. |
"Falls Sie das Innere des Raumschiffes sehen wollen, springen Sie zu Seite 64. | Open Subtitles | إذا كنت تريد رؤية " السفينة الفضائية من الداخل اذهب لصفحة 64 " |
Irgendetwas sagt mir, du wirst jetzt keinen Film sehen wollen. | Open Subtitles | الشيء يُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أردْ الرُؤية أمّا فلم الآن. |
Wenn Sie Ihre Kinder aufwachsen sehen wollen, fangen Sie an zu reden. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية أطفالك وهم يكبرون, فابدأي بالحديث |
Sie werden Beweise sehen wollen, dass Ihre Prioritäten stimmen. | Open Subtitles | هم يريدون رؤية دليل أن أولوياتك مازالت فى مصلحتهم |
Aber er ist sicher für die Frau, die Sie wirklich sehen wollen. | Open Subtitles | ولكني أتصور أنه للمرأة التي جئتم لرؤيتها فعلاً |
Wenn Sie das Gesicht von Brustkrebs sehen wollen, blicken Sie sich um. | Open Subtitles | "إذا كنت تريد أن ترى وجهه لسرطان الثدي، نظرة من حولك. |
Rufen Sie an, wenn Sie uns sehen wollen oder wenn Sie was benötigen, was es auch sei. | Open Subtitles | اتصل بنا إذا كنت تريد أن ترى لنا أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Wer würde sowas sehen wollen? | Open Subtitles | لما تريد رؤية شئ كهذا ؟ |
Wenn Sie Ms. Aisha sehen wollen, fahren Sie dahin, wo ich sage. | Open Subtitles | إن كنت تريد رؤية الآنسة (عائشة)، يجب أن تذهب إلى حيث أقول. |
Die Wahrheit entzieht sich denen, die nicht mit beiden Augen sehen wollen. Was? | Open Subtitles | الحقيقة هى مراوغةُ إلى أولئك الذين يَرْفضونَ الرُؤية بكلتا العيون |
Wenn Sie das Mädchen lebend sehen wollen, dann kommen Sie ins Museum und kommen Sie alleine. | Open Subtitles | ،إذا أردت رؤية الفتاة على قيد الحياة ...ستأتي إلى المتحف و ستأتي بمفردك |
Denen eine Zukunft zu geben, die sie sehen wollen... das ist alles. | Open Subtitles | أما منح مستقبل لمن يريدون رؤية مستقبل لحياتهم فذلك يساوي كل شيء |
Wenn Sie sie also jemals wieder sehen wollen, überreden Sie lieber Ihren guten Freund dazu, sich in die Luft zu sprengen. | Open Subtitles | لذا، إن كنت تريد أي فرصة لرؤيتها ثانيةً، فيجب أن تذهب لتقنع صديقك الطيب "عصام" ليفجر نفسه. |
Ich dachte, du würdest ihn sehen wollen. Du hast ihm dieses Lied geschrieben. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تريد رؤيته فلقد كتبت له تلك الأعنية |
Chubby hatte Joy immer mal im Bikini sehen wollen. | Open Subtitles | تشوبي دائما كان يريد ان يرى جوي بالبكيني |
Vielleicht sogar Leute wie uns, die es selbst sehen wollen. | Open Subtitles | ربما الناس مثلنا الذين يريدون أن يروا بأنفسهم |
Haben Sie eine Ahnung davon, wie viele Menschen Sie tot sehen wollen? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن كم الأشخاص الذين يريدون رؤيتك ميتاً ؟ |
Zeigt ihnen, was sie sehen wollen, und bringt sie hin, wo sie hin wollen. | Open Subtitles | اى شىء يريدون رؤيته ،اروهم اياة اى مكان يريدون الذهاب الية ،خذوهم اليه |
Sie tun, was wir sagen, wenn Sie das Mädel wieder sehen wollen. | Open Subtitles | نحن سنُخبرك بما عليك فعله، و ستفعله إن كُنت تُريد رؤية الفتاة مرّة أُخرى |
Uns foltern, wegsperren, dazu zwingen alles zu verraten, an das wir glauben, wenn wir unsere Kinder je wieder sehen wollen. | Open Subtitles | التعذيب و الاعتقال إجبارنا على خيانة كل شيء نؤمن به إذا كنا نريد أن نرى أطفالنا مرة أخرى |