Aber früher war die einzigste Möglichkeit um auf den Meeresgrund zu gelangen, in ein U-Boot zu krabbeln, ein sehr kleines U-Boot, und zum Grund hinunter zu fahren. | TED | منذ فترة طويلة, كانت الوسيلة الوحيدة للوصول الى القاع هي الغواصة, غواصة صغيرة جدا و الغوص الى الأسفل. |
Es war ein sehr kleines Dorf – ein wöchentlicher Basar, wo Menschen einmal in der Woche all ihr Gut präsentieren. | TED | كانت قرية صغيرة جدا -- بازار أسبوعي حيث يقوم الناس مرة في الأسبوع فقط بالوضع في كل أحواضهم. |
Es ist ein sehr, sehr kleines Land in Südafrika. | TED | و هي بلد صغير جداً جداً في جنوب أفريقيا أيضاً |
In astronomischer Größenordnung ist das ein sehr kleines schwarzes Loch. | TED | علي المقياس الفلكي ذلك ثقب أسود صغير جداً |
Ich weiß, bei TED geht es um Großes, aber ich möchte über etwas sehr kleines sprechen -- | TED | أعلم أن TED يدور حول الكثير من الأشياء الهامة والملهمة، ولكنني أريد التحدث إليكم عن شيء صغير جداً. |
Ich habe alle diese Filme, diese Dokumentarfilme, für ein sehr kleines Publikum gemacht. | TED | لان صناعة كل تلك الافلام ... صناعة كل تلك الافلام الوثائقية لجمهور صغير جداً ومحدود .. |
Das ist ein sehr kleines Hähnchen, Much... | Open Subtitles | . (هذا دجاج صغير جداً ، (ماتش |