Ich vertrete Great Benefit, und es tut mir sehr leid, wirklich sehr leid, unter welchen Umständen wir uns hier treffen. | Open Subtitles | أنا أمثل شركة الفائدة العظمي و أنا اسف جدا أنا اسف جدا لكوني هنا |
- Tut mir sehr leid. - Da ist die Bushaltestelle. | Open Subtitles | ـ آسف بشدة ـ ها هو موقف الحافلة |
Es tut mir ja wirklich sehr leid, aber ich muss dich warnen. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك |
Es ändert nichts, aber es tut uns sehr leid. | Open Subtitles | أياً كانت العواقب .. نحن فى غاية الأسف لهذا |
Ihr Verlust tut mir wirklich sehr leid. | Open Subtitles | سيد رنجل, انا اسف جداً لخسارتك. |
Ihr Verlust tut uns sehr, sehr leid. | Open Subtitles | وثانيةً نحن آسفون جداً جداً جداً لخسارتكِ |
Es tut mir wirklich sehr leid, von deinem aktuellen Zustand zu hören. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف حقاً لسماعي بحالتك الراهنة. |
Sehr, sehr leid für deine Frau. | Open Subtitles | جد, جد آسفة من أجل زوجتك |
Es tut mir sehr leid, aber ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف, ولكنيّ قلق بشأنك |
Und, es tut mir Leid, Billy, es tut mir sehr, sehr leid. | Open Subtitles | وأنا آسف يا بيلي، أنا حقاً في شدة الأسف |
Es tut mir sehr leid, dass du so viel um die Ohren hast. | Open Subtitles | أنا آسفه جدا بأنه يجب عليك أن تعملي, يا أننيت |
Es tut mir sehr leid, Sie in diesen Tagen zu belästigen. | Open Subtitles | انا اسف جدا لاننى قد ازعجتك فى هذا الوقت |
Das tut mir sehr leid. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله |
Sie können Dich zurückschicken, wann es ihnen gefällt, und wir können rein gar nichts dagegen tun, es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | يمكنهم ان يعيدوكي الى هنا مرة اخرى عندما يريدون ذلك، وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. انا اسف جدا. |
Es tat mir sehr leid, von Jos Tod zu hören. | Open Subtitles | "سيد "نونان لقد كنت آسف بشدة على "سماع خبر وفاة "جو |
Tutmir Leid, estutmir sehr leid. | Open Subtitles | .أنا آسف. آسف بشدة |
Es tut mir sehr leid, Hans. Ich hab' diese Nachricht nicht bekommen. | Open Subtitles | آسفُ جداً هانز لَمْ أَحْصلْ على تلك الرسالةِ |
Das mit deiner ehelichen Situation tut mir sehr leid, Tony. | Open Subtitles | أَنا آسفُ للتَعَلّم حول الحالةِ الزوجيةِ، توني. |
Es tut mir leid. Es tut mir so leid. Es tut mir leid, sehr leid. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف أنا آسفة , أنا آسفة , آسفة |
Mein Fehler vielleicht. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لربما كان هذا خطأي أنا في غاية الأسف |
Ihr Verlust tut mir sehr leid. | Open Subtitles | آسف لخسارتك لقد كانت أمك إنسانة جيدة |
Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك لقد كانت إنسانة رائعة |
Ihr Verlust tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا لخسارتكِ |
Das tut mir wirklich sehr leid. Möchten Sie sich nicht setzen? | Open Subtitles | أنا آسف لسماعي هذا هلا تفضلت بالجلوس |
Das war sehr unhöflich und es tut uns allen sehr leid. | Open Subtitles | لقد كان وقحا و أنا جد آسفة |
Hör zu Alex, du weißt, dass mir das alles sehr leid tut... und das mag überraschend klingen, aber es interessiert mich nicht, was dein Dad denkt. | Open Subtitles | (ليكسي) انا حقاً آسف بشأن هذا وقدومك هو مفاجأة |
Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف. |
Es tut mir auch für Sie sehr leid, Phyllis. | Open Subtitles | أنا آسفه جدا على خسارتكِ أيضا فيليس |