ويكيبيديا

    "sehr nützlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مفيداً جداً
        
    • جم الفائدة
        
    • جمّ الفائدة
        
    • مفيدة جداً
        
    • مفيدا جدا
        
    • مفيد جدا
        
    • مفيدة جدا
        
    • مفيدة للغاية
        
    • مفيد جداً
        
    • يكون مفيدا
        
    Hast du noch mehr davon? Die sind sehr nützlich wenn ich mir das nächste Mal einen Vortrag anhören muss. Open Subtitles سيكون مفيداً جداً في المرة القادمة عندما أكون في المحاضرة
    (LACHT) Vielen herzlichen Dank. Du wirst sehr nützlich sein für zukünftige Bestrebungen. Open Subtitles ستكون مفيداً جداً من أجل مساعيّ المستقبلية.
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästina-Frage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästina-Frage und die Situation im Nahen Osten der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästinafrage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästinafrage und die Situation im Nahen Osten insgesamt, namentlich auch die Fortschritte im Friedensprozess, der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جمّ الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط بوجه عام، بما في ذلك إنجازات عملية السلام، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    Aber Big Bertha hier könnte sehr nützlich sein, falls unser Spion mehr eine archaische Sequenzierung benutzt. Open Subtitles لكن القبة الكبيرة هنا يمكن أن تأتي مفيدة جداً إذا جاسوسنا يستعمل تسلسل أكثر قِدماً.
    Und so war es wieder sehr, sehr beliebt und sehr, sehr nützlich. TED لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا.
    In diesem Falle wäre es sehr nützlich gewesen. Open Subtitles كان وجوده مفيداً جداً في مثل هذه الحالة.
    Das wird später noch sehr nützlich sein. Open Subtitles . هذا قد يكون مفيداً جداً لاحقاً
    Das ist, uh, sehr nützlich. Open Subtitles لقد كان ذلك ، مفيداً جداً
    Ich denke, er könnte sehr nützlich sein. Open Subtitles أظن بأنه سيكون مفيداً جداً.
    Ich fand ihn sehr nützlich. OK, Janet? Open Subtitles أجد ذلك مفيداً جداً في الواقع حسناً يا (جانيت)؟
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästina-Frage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästina-Frage und die Situation im Nahen Osten der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästina-Frage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästina-Frage und die Situation im Nahen Osten der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط وأنه يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästina-Frage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästina-Frage und die Situation im Nahen Osten der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    2. vertritt die Auffassung, dass das besondere Informationsprogramm der Hauptabteilung über die Palästina-Frage insofern sehr nützlich ist, als es die Palästina-Frage und die Situation im Nahen Osten der internationalen Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein rückt, und dass das Programm wirksam zu einem Klima beiträgt, das den Dialog fördert und den Friedensprozess unterstützt; UN 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جمّ الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛
    Und ich denke, das wird sehr nützlich sein, wenn es darum geht, zu verstehen, wie die Wirtschaft wächst. TED اعتقد انها بصورة حتمية مفيدة جداً لكي نستوعب كيفية نمو اقتصادنا
    Señor Sanchez, ich könnte einem Mann wie Ihnen sehr nützlich sein. Open Subtitles -سيد سانشيز , قد اكون مفيدا جدا لرجل في مثل وضعك
    Das ist sehr nützlich, denn Dinge zu bauen, ist Furcht einflößend. TED هذا أمر مفيد جدا. لأن بناء الأشياء أمر مرعب.
    Diese Graphiken sind fesselnd, sie schlängeln sich, aber aus menschlicher Sicht sind sie eigentlich nicht sehr nützlich. TED تلك الرسومات متموجة ومتحكم بها. ولكن من من منظور بشري، في الواقع ليست مفيدة جدا.
    Allerdings bewiesen Sie sich als sehr nützlich, ihn vor diesen fehlgeleiteten Privatsphären-Terroristen zu retten und arrangierten es so, dass ich Ihren Arbeitgeber treffe, von dem ich schon so viel hörte. Open Subtitles ومع ذلك، كنت أثبت أن تكون مفيدة للغاية ، أنقذه من تلك الخصوصية الإرهابيين المضللين وترتيب ذلك حتى أتمكن من تلبية صاحب العمل الخاص بك،
    Grün fluoreszierendes Protein, das merkwürdigerweise von einer biolumineszenten Qualle stammt, ist sehr nützlich. TED الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً.
    Es ist keine Gabel, entworfen um drei Hors d'oeuvre gleichzeitig zu schnappen, was sehr nützlich draußen in der Lobby wäre, würde ich sagen. TED إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد