ويكيبيديا

    "sehr teuer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • باهظة الثمن
        
    • غالي جدا
        
    • مكلفة جداً
        
    • مكلف جدا
        
    • غالية جدا
        
    • مكلف جداً
        
    • غالي جداً
        
    • غالية الثمن
        
    • وغالية
        
    • مكلفة للغاية
        
    Zahnpasta ist da sehr teuer. Open Subtitles التذاكر الباسبورت... علبة بيف انها باهظة الثمن هناك
    Das Auto, das ihr gerammt habt, war sehr teuer. Open Subtitles والسيارة التي صدمتوها كانت باهظة الثمن.
    Bevor wir zum Schluss kommen, will ich nur sagen, dass meine neue Beratungsstelle sehr teuer wird. Open Subtitles قبل أن ننهي هذا أود القول ان ادارة عيادتي الجديدة غالي جدا
    Es ist aus Kevlar. sehr teuer. Open Subtitles مصنوع من الكيفلر,و هو غالي جدا
    Anders als im Westen basiert Megaffic nicht auf Sensoren an den Straßen, deren Aufbau in Nairobi sehr teuer ist. TED خلافاً لما حدث في الغرب، ميقافيك لا تعتمد على أجهزة الاستشعار على جانب الطريق، التي هي مكلفة جداً لتثبيتها في نيروبي.
    - Brian, ich sagte doch, das ist sehr teuer. - Es ist nicht teuer. Open Subtitles براين أخبرتك أن هذا مكلف جدا هو ليس غالي
    Sie war sehr teuer, weil ich seit 1984 nicht mehr gefahren bin. Open Subtitles وكانت غالية جدا لأنني لم أقد منذ 1984.
    Wir sind seit einem Monat unterwegs und diese Räume anzumieten, ist sehr teuer. Open Subtitles لقد مضى شهر الآن وإستئجار هذا المكان أصبح مكلف جداً.
    Die Sachen waren sehr teuer. Open Subtitles ياردلي) حريص للغاية حيال بدلاته وآلته للكتابة) انها باهظة الثمن
    Das Deluxe-Paket, sehr teuer. Open Subtitles مجموعة فاخرة ، باهظة الثمن
    - Hast du das gesehen, Mami? - Ja. Sieht sehr teuer aus. Open Subtitles تبدو باهظة الثمن
    Ich hörte auch, dass DNA-Tests sehr teuer sind. Open Subtitles سمعت ان اختبار الحمض النووي غالي جدا
    - Nun, dieser Name klingt sehr teuer. Open Subtitles -حسنا، ذلك اسم ذو صوت غالي جدا
    Wissen Sie, ich bin sehr teuer. Open Subtitles أجري غالي جدا.
    Medikamente sind zu teuer -- wenn wir den Impfstoff gehabt hätten, oder wenn wir den Impfstoff bekämen, das wäre effektiver -- aber die Medikamente sind sehr teuer für die Armen. TED العقاقير باهظة جداً -- لو وجد لقاح أو بالأحرى عند توفر اللقاح، يكون ذلك أمراً أكثر فعالية ولكن العقاقير مكلفة جداً للفقراء
    Ich kenne eine, aber die ist sehr teuer. Open Subtitles أعرف واحدة لكنها مكلفة جداً
    Sie waren beide sehr teuer in der Herstellung und der Aufrechterhaltung. Mit ihnen konnte man jedoch die Bevölkerung dominieren und die Verteilung der politischen Macht in einer Feudalgesellschaft spiegelt das wider. TED وكلاهما مكلف جدا للبناء وللتصليح ولكن بهذه الأدوات يمكنك السيطرة على الجماهير، وتعكس توزيع السلطة السياسية في المجتمع الإقطاعي الذي.
    - Außerdem ist das Zimmer sehr teuer. Open Subtitles ورغم هذا, انها غالية جدا
    Im Afrika südlich der Sahara leben Hunderte Millionen Menschen, deren einzige Energiequelle Kerosin ist, was sehr teuer ist. TED يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس الذين لا يمكنهم الوصول إلى أي نوع من الطاقة عدا الكيروسين، وهو مكلف جداً.
    Clark, der Ring ist sehr teuer. Open Subtitles كلارك هذا الخاتم غالي جداً
    Diese Nummer war sehr teuer, also strengt euch an. Open Subtitles . أيها الفتية ، إنها نمرة غالية الثمن لنقم بها جيدا
    Sehr schön, sehr teuer. Importiert. Open Subtitles سيارة مستوردة وغالية الثمن...
    Aber der Prozess ist sehr teuer und ist zu kostbar für viele Länder auf der Welt. TED ولكن هذه العملية مكلفة للغاية وغير مجدية إقتصادياً بالنسبة للعديد من البلدان حول العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد