Ich weiß, dass ihr alle sehr viel über Führung gelernt habt. | TED | وأعلم بأنكم جميعًا تعلمتم الكثير عن القيادة. |
Dank ihrer unermüdlichen Arbeit wissen wir inzwischen sehr viel über diese Wale, auch bekannt als "südliche Ortstreue". | TED | وبفضل عملهم المستمر، تعلمنا الكثير عن هذه الحيتان، المعروفة باسم سكان الجنوب. |
Doch es gibt einen Grund. Sie wissen wohl nicht sehr viel über Halloween? | Open Subtitles | لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين |
Ich weiß sehr viel über die Vergangenheit. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير عن صفقة العمر في الماضي. |
Ich wusste nicht sehr viel über Regierung, als ich dieses Programm startete. | TED | الآن لم أعرف الكثير حول الحكومة حين بدأت هذا البرنامج. |
Nein, man kann das Meer nicht hören, aber sehr viel über unsere Welt erfahren. | Open Subtitles | لا، لا تسمع المحيط، ولكن يمكنك أن تتعلم الكثير عن عالمنا. |
Man kann übrigens sehr viel über eine Person durch ihr Handy herausfinden. | Open Subtitles | علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول |
Ich denke es ist nur gerecht, ihnen zu sagen, dass ich nicht sehr viel über meine Vorgeschichte weiss. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف اقول شئيا لا أعرف الكثير عن هويتي |
Wir wissen sehr viel über diese Tiere, sie wurden über 50 Jahre genau studiert. | Open Subtitles | نحن نعرف الكثير عن هذه الحيوانات، لقد تمت دراستهم عن كثب لمدة 50 عاما. |
Ich weiß jetzt also sehr viel über den Aufbau einer Peer-Plattform und über das Unternehmen "Peers, Inc.", weil ich die letzten zwei Jahre genau das in Paris getan habe. | TED | اذاً أنا فعلاً أعرف الكثير عن بناء منصة أقران الآن, و"شركة أقران", لأنني قضيت العامين الماضيين أقوم بذلك في باريس. |
In der Schule paukten wir die Geschichte von Kim Il-Sung, aber wir lernten nicht sehr viel über die Welt da draußen, außer, dass Amerika, Süd-Korea und Japan unsere Feinde sind. | TED | في المدرسة قضينا الكثير من الوقت ونحن ندرس تاريخ كيم إل سونغ لكن لم نتعلم الكثير عن العالم الخارجي سوى أن أمريكا وكوريا الجنوبية واليابان، هم أعداؤنا |
IW: Aber wir haben auch sehr viel über Geduld gelernt. MW: wie man mit Enttäuschungen umgeht, IW: über Führung, MW: über Teamwork, IW: über Freundschaft. MW: Wir haben mehr über die Balinesen und ihre Kultur gelernt IW: und wir haben gelernt wie wichtig Verbindlichkeit ist. | TED | ولكننا أيضاً تعلمنا الكثير عن الصبر، وعن كيفية التعامل مع الإحباط، وعن القيادة، وعن العمل بروح الفريق، وعن الصداقة، تعلمنا الكثير حول سكان جزيرة بالي وثقافتهم وتعلمنا أيضا عن أهمية الالتزام. |
OT: Ich lernte sehr viel über gegenseitige Abhängigkeit. | TED | حسنًا كنت قد تعلمت الكثير عن الترابط |
Du wusstest nicht sehr viel über Sex, als wir miteinander gingen. | Open Subtitles | أنت ألم وأبوس]؛ ر knowtoo الكثير عن الجنس عندما كنا يرجع تاريخها. |
Er scheint sehr viel über Ihre Familie zu wissen. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف الكثير عن عائلتكَ |
Sie wissen dank mir sehr viel über Eure Familie. | Open Subtitles | يعرفون الكثير عن عائلتك بسببي. |
Sie wissen dank mir sehr viel über Eure Familie. | Open Subtitles | يعرفون الكثير عن عائلتك بسببي. |
Ich weiß zufällig sehr viel über Wissenschaft. | Open Subtitles | أنا أعلم الكثير عن العلوم. |
Wir haben sogar sehr viel über eure Art herausgefunden. | Open Subtitles | في الواقع، لقد عرفنا الكثير حول بني جنسك. |