Das könnte jemanden sehr wütend machen... und vielleicht auch seine Gefühle verletzen. | Open Subtitles | لأنها قد تجعل أحدهم غاضب جداً.. و .. تعلم , قد تجرح أحاسيسهم |
Wir wollten zusammen essen. Omoc kam zu spät und war sehr wütend. | Open Subtitles | كان من الفترض أن نأكل سويا أوماك كان متأخر و غاضبا جدا عند وصولة |
Lemon, ich werde gleich was tun, was dich sehr wütend macht. | Open Subtitles | ليمن , سأقوم بعمل شيئاً سوف يجعلكِ غاضبة جداً ماذا؟ |
- Sie sagte, Caligula ist sehr wütend. | Open Subtitles | - ارادت ان تخبرك ان كاليغولا غاضب جدا |
Dr. Brennan, wenn diese Schatten Knochen sind, wäre ich sehr wütend. | Open Subtitles | و لكن أيتها الطبيبة برينان إن تبين أن هذه الظلال هي أجزاء عظمية فإنني سأكون غاضباً جداً |
Und die Leute haben uns gedankt, aber dann, wissen Sie, haben sie uns angestarrt, das hat mich sehr wütend gemacht. | Open Subtitles | والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا |
Du sollst doch nicht hier sein, Papa. Mama wäre sehr wütend. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ أن تكون هنا، أبي أمي ستكون غاضبة جدا |
Das ist es, was viele Afrikaner sehr wütend macht. | TED | وهذا ما يجعل الكثير من الأفارقة غاضبين للغاية. |
Ich war vor einem Moment sehr wütend, aber ich muss ehrlich sein, ihr zwei wärt ein süßes Paar. | Open Subtitles | كنت غاضب جداً منذ لحظة ماضية لكن علىّ أن أكون أمين كلاكما معاً ثنائى لطيف |
Als Pablo ein kleiner Junge war kam er einmal sehr wütend aus der Schule. | Open Subtitles | عندما كان بابلو صغيراً ... عاد ذات يوم من المدرسة وهو غاضب جداً |
Hier ist es jemand, der sehr wütend ist, weil jemand seine Freundin angesehen hat oder ihm Geld schuldet. Man kann dazu Leute suchen und sie für diese spezielle Tätigkeit ausbilden. | TED | في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة. |
Er muss sehr wütend auf sie gewesen sein, sie so zu lassen. | Open Subtitles | لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا بسبب ما |
Er, äh, war sehr wütend, als ich ins Testament aufgenommen wurde. | Open Subtitles | إنه، إنه كان غاضبا جدا عندما كُتبت في الوصية |
Wenn Ihr mich nicht reinlasst, wird er sehr wütend sein. | Open Subtitles | إذا كنت لا اسمحوا لي في، انه سيكون غاضبا جدا. |
Du machst mich sehr wütend, weil meine Bedürfnisse nicht gedeckt werden. | Open Subtitles | انت تجعلني غاضبة جداً لانك لا تلبي متطلباتي |
Ich bin sehr wütend. Soll ich es an der Tasche oder an dir auslassen? | Open Subtitles | إنني غاضبة جداً أتفضل أن أوجّه غضبي في هذا أم إليك؟ |
Sie ist momentan sehr wütend, und ich möchte nicht, dass sie aus diesem Grund... irgendwelche Fehler macht. | Open Subtitles | انها غاضبة جداً الآن, ولا أُريدها أن ترتكب أيه أخطاء بسبب ذلك |
Komm her, denn Jay wird sehr wütend sein, wenn dir etwas zustößt. | Open Subtitles | تعالي هنا لأن (جاي) سيكون غاضب جدا إذا حدث لك شيئ ما |
Rashad war sehr wütend und er bewachte mich die ganze Zeit. | Open Subtitles | رشاد) كان غاضب جدا) و تولى مراقبتى طوال الوقت |
Als ich hierher kam, war ich, sehr wütend auf dich. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا في المرة الأولى كنت غاضباً جداً منك |
Das hatte jemand. Was sein Komplize sehr wütend auf ihn gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً , قام أحدهم بذلك مما جعل شريكه بالعمليّة غاضباً جداً منه |
Beim nächsten Mal kann ich sehr wütend werden! | Open Subtitles | -فى المرة القادمة سوف أغضب هل فهمت ما قد قلته ؟ |
Mutter wird sehr wütend sein. | Open Subtitles | . ستكون أمي غاضبة جدا |
Für mich schauen sie sehr wütend aus. | Open Subtitles | انهم يبدون غاضبين جداً بالنسبة لي |
Aber sie waren doch sicherlich sehr wütend? | Open Subtitles | ولكن لا بد أنّكِ قد شعرتِ بالغضب حينما سمعتِ بأنّ |