Die Wandfarbe ist von niederem Chemiegehalt, was sehr wichtig ist wenn man die ganze Zeit in dem Raum arbeitet. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |
Ich möchte gern abschließen mit der einfachen Nachricht, dass den Code zu verstehen wirklich sehr sehr wichtig ist, und wenn wir den Code verstehen können, die Sprache des Gehirns, werden Dinge möglich, die bisher offenbar nicht möglich waren. | TED | واريد ان انهي هذه المحادثة برسالة بسيطة مفادها ان فهم الشفرة هو امر فعلا مهم جداً وان استطعنا فهم الشفرة ولغة الدماغ فان الامور المستحيلة سوف تغدو ممكنة والتي لم تكن كذلك من ذي قبل |
Jeder der ihn sucht denkt, dass es wirklich sehr wichtig ist. | Open Subtitles | والجميع يبحث عنه ويظنون أن الأمر مهم جدا. |
Es gibt da ein Gemeindeprogramm, das mir sehr wichtig ist. | Open Subtitles | هناك برنامج توعية للمجتمع هذا أمر مهم جدا بالنسبة لي |
Wenn wir darüber nachdenken, warum wir hören, denken wir meist nicht an die Fähigkeit, einen Alarm oder eine Sirene zu hören, obwohl das natürlich sehr wichtig ist. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
Ich suchte jemanden, der jüdisch ist, weil ich jüdisch bin und mir das sehr wichtig ist. | TED | كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي. |
Ich hörte von Herrn Vogel, dass Pryor Ihnen sehr wichtig ist. | Open Subtitles | أنا أعرف، السيد، فوغل، الذي بريور ومن المهم جدا لك، |
Ich hoffe, Sie stimmen mir zu, dass es für Sie sehr wichtig ist, zu wissen, ob Ihre Regierung bereit ist, in erneuerbare Energien und Bildung zu investieren. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
Du hast gesagt, dass Bs Antwort auf die erste Frage nach der Sauberkeit für dich sehr wichtig ist. | TED | لندرس الأمر ، لقد أشرت إلى أن جواب الطرف "ب" للسؤال الأول الذي يخص الفوضى مهم جداً بالنسبة لك |
Es steuert ungemein zu unserem Wohlgefühl bei, zu unserer Beziehung zu Dingen, unserer Sinnlichkeit und wissen Sie, die Art von -- sogar zur sozial-erotischen Seite, die sehr wichtig ist. | TED | إنها تساهم بشكل فعال لجعلنا نشعر بوجودنا الشعور بالعلاقات مع الاشياء المحيطة حتى الجانب الحسيّ حتى الجانب الاجتماعي الغرائزي وهو مهم جداً |
Ich möchte meine Zeit jemandem geben, der uns sehr wichtig ist. | Open Subtitles | اريد ان اهدي وقتي لشخص مهم جداً |
Buy More tut, sehr wichtig ist. | Open Subtitles | (في شركة (باي مور مهم جداً |
Es gibt Leute, denen das, was du bist und was du kannst, sehr wichtig ist. | Open Subtitles | هناك أشخاص علموا ما أنتِ عليه. وما يمكنك فعله مهم جدا. |
Es gibt Leute, denen das, was du bist und was du tun kannst, sehr wichtig ist. | Open Subtitles | هناك أناس علموا من أنتِ وما يمكنكِ فعله مهم جدا. |
Und den Leuten Mut machst, was sehr wichtig ist. | Open Subtitles | ورفع معنويات الناس والذي هو أمر مهم |
Und ich denke, im Gegenteil, dass es sehr wichtig ist um die Probleme der Welt zu lösen, dass wir evolutionäre Biologie ernst nehmen. | TED | وأخالفه الرأي تماما، إنه من المهم جدا لحل كثير من المشاكل العالمية دراسة علم الاحياء بشكل جدي. |
Wenn Sie auf meinen Führerschein schauen, sehe ich genauso aus, und es ist – es ist – ein bisschen beunruhigend. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist. | TED | لو نظرتم لرخصة قيادتي ستجدون أني أبدو على نفس المظهر، وهو .. هو .. أمر مربك لكنه فعلا مهم. |
Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der Spiele an der Weltspitze gibt und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren. | TED | أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح |