ويكيبيديا

    "seht nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انظروا
        
    • أنظروا
        
    • إنظرْ
        
    • انظرا
        
    • انظرن
        
    • أُنظروا
        
    He, Seht nur... seht. Er gibt ihm das dreckige Geld. Open Subtitles انظروا أيها الناس إنه يعطيه النقود القذرة
    Ich bin nur neidisch. Seht nur! Open Subtitles .انظروا إلى هذا لا أريد أن أقدم لهم أي شيء
    Seht nur, wie beweglich ich bin! Seht euch meine Beine an! Open Subtitles إنني رشيقة للغاية، انظروا إلى ساقيّ،
    Kriecht nur, ihr Maden! Seht nur, Hercules! Wir sind gerettet! Open Subtitles ـ أنظروا إنه هرقل ـ شكراً للآلهة لقد أنقذنا
    Seht nur, wer sich endlich entschieden hat, uns mit seiner Gegenwart zu beehren. Open Subtitles حسناً، أنظروا من قررّ أخيراً أن يشرفنا بوجوده.
    Seht nur, wie verängstigt die sind. Open Subtitles إنظرْ كَيفَ أخافَ هم.
    Ist das nicht romantisch? Seht nur den Sonnenuntergang. - Was? Open Subtitles أليس هذا عاطفياً، انظرا إلى الغروب
    Oh, Seht nur, da ist Mike und... Open Subtitles .. "انظرن ، ها هو "مايك وأنا بحاجة للضحك
    Seht nur, mein bester Gast ist da, Roma! Open Subtitles انظروا اصدقائي لقد وصل ضيفنا الكريم
    Seht nur, wie groß die Plattform ist! Open Subtitles يا للعجب ، انظروا لحجم خشبة المسرح
    Seht nur, wie sie sich drehen, seine Hinterpfoten! Open Subtitles بالفعل. انظروا كيف يخفي ساقيه الخلفيتين!
    Seht nur, die haben noch ihre Sachen an. Open Subtitles انظروا لهم مازالوا يلبسون ملابسهم
    Seht nur! Noch mehr Tiere werden hergebracht. Open Subtitles انظروا , المزيد من الحيوانات قادمة
    Seht nur,... immer noch in den Taschen. Open Subtitles انظروا إليها، مازالت في الحقائب
    Seht nur, was für eine Frau sie zu sein versucht. Open Subtitles انظروا للمرأة التي تحاول ان تكون
    Seht nur, wie rot sie wird. Open Subtitles انظروا كيف أصيبت بالخجل
    dann Seht nur zu dem Mann, der an eurer Seite steht. Open Subtitles أنظروا فقط إلى الرجل الذي يحارب بجانبكم،
    Seht nur, was ihr getan habt. Zurück zum Palast, alle. Open Subtitles أنظروا الآن إلى ما فعلتموه عودوا إلى القصر ...
    Ich weiß es zu schätzen. Ihr seid OK. Seht nur. Open Subtitles فعلاً أنا ممتن لذلك أنظروا لهذا
    Seht nur, wer hier gerade ohne seine verdammte Eskorte reinspaziert ist. Open Subtitles أنظروا من أتى بحقّ السماء بدون حراسة
    Seht nur! Open Subtitles إنظرْ!
    Oh, Seht nur, die kleinen Finger und diese kleinen Füßchen! Open Subtitles انظرا إلى أصابع اليدين والقدمين الصغيرة
    Er ist reich. Seht nur das Auto. Open Subtitles انه ثري بالتأكيد انظرن لسيارته
    Seht nur! Mike und Amy sind im Fernsehen! Open Subtitles أُنظروا , مايك وإيمي على التلفزيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد