Jerry ist mein Gast. Sei froh, dass du dabei sein darfst! | Open Subtitles | جيرى ضيفى و أنت ضيفى و أنت محظوظ لتكون هنا |
Sei froh, dass wir nicht in Hongkong sind. Das Telefonbuch dort ist doppelt so dick. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا في هونج كونج , دليل الهاتف هناك ذو حجم مضاعف |
Sei froh, dass ich dich nicht umlege. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اسمك انت محظوظ لاننا لم نقتلك |
Sei froh, dass wir uns getroffen haben | Open Subtitles | كن سعيداً فقط أنّ الأمر أفلح. |
Sei froh, dass sie es nicht gebrüllt hat, als du in den Bus gestiegen bist. | Open Subtitles | كوني شاكرة أنها لم تصح بهذه الكلمات بينما كنتِ تصعدين إلى الحافلة |
Sei froh, dass ich keine Frauen schlage. Falls du eine bist... | Open Subtitles | أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا |
Sei froh, dass sie nur deine Magnetkarte wollte. Geht's dir jetzt besser? | Open Subtitles | كن ممتناً أنها إهتمّت فقط ببطاقة خروجك، أأنت علي ما يرام ؟ |
Sei froh, daß ich dich zu dem machte. | Open Subtitles | كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان |
- Sei froh, daB du das nicht kannst. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك لا تستطيع ذلك .. |
Sei froh, dass du keins hast. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم أنت محظوظ لأنكليسلديكواحداً. |
Das ist es nicht wert. Sei froh, dass mein Ehemann nicht über den Tresen springt und dir deine Zähne einschlägt. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن زوجى لم يقفز فوق الخزينه وكسر أسنانك |
Sei froh, dass du noch frei rumlaufen darfst. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأنك لا زلت تتحرك بحرية في القرية |
Du bekamst einen Kopfschuss. Sei froh, dass du lebst. | Open Subtitles | لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة. |
Sei froh, dass du ihn am Ende nicht sehen musstest. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك لم تضطر إلى رؤيته في النهاية. |
Sei froh, dass ich dir den Goldzahn lasse! | Open Subtitles | أنت محظوظ أننى لم أسترد ذلك السن الذهبى |
Sei froh, dass ich sie erwischt habe. Wer weiß, was noch passiert wäre! | Open Subtitles | انت محظوظ لأني امسكت بهم من يعلم مايمكن ان يحدث؟ |
Sei froh, dass du trommeln darfst. | Open Subtitles | بمؤخرتك انت محظوظ لأننا تركناك تعزف الطبول |
Sei froh darüber. | Open Subtitles | كن سعيداً بشأن هذا |
Sei froh, dass du noch lebst, Junge. | Open Subtitles | كن سعيداً لأنك حي أيها الصبي |
- Spencer, Radley liegt hinter dir. Sei froh darüber. | Open Subtitles | (سبينسر), لقد انتهيتِ من أمر (رادلي) كوني شاكرة على ذلك |
Sei froh, dass es dein Auto noch gibt. | Open Subtitles | أنت محظوظة اني لم أفجّر سيارتكِ حسناً |
Sei froh, dass ich sie dir nicht woanders hinschiebe. | Open Subtitles | كن ممتناً أنني وضعت تلك على رأسك كان هنالك خياراً آخر |
Dazu sind die Leute von ihm fasziniert. Sei froh. | Open Subtitles | كما أن المكان مزدحم، كوني سعيدة |
Sei froh wenn ich mich an was errinere. | Open Subtitles | سيكون من حسن الحظّ أن أذكر شيئاً |
Sei froh, bist du in dieser Zelle. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليك، كُن سعيداً لأنك هنا |
Sei froh, dass er uns überhaupt mitgenommen hat. | Open Subtitles | نحن محظوظات أنه أوصلنا عبر الزحام في هذا المطر! |
Sei froh, dass du noch solche Träume hast und nicht... | Open Subtitles | يجب أن تكون سعيدًا لأنك لا تزال تراودك أحلامٌ كتلك وليس... |