Sei still und iss, Michael! | Open Subtitles | - ميكيل، اصمت وكل - سوف آكل اللحم الفرنسي |
- Sei still. Deine Mom hat Recht. Du bist echt gut. | Open Subtitles | اخرس - لا, أقصد أمك كانت محقة, أنتِ حقاً جيدة |
Sei still, Dummkopf. Du hast uns in all das reingezogen. | Open Subtitles | أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا |
Niemand hat dich gebeten, etwas zu sagen, also Sei still und halt dich da raus. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع |
Ja, nur ... Sei still und lass mich das machen. | Open Subtitles | أجل، اخرسي ودعيني أكمل وأنتِ على تلك الشرفة |
Sei still, bring mir den ganzen Papierkram um eine Sammelklage einzureichen. | Open Subtitles | إخرس و أحضر لي كل الاوراق اللازمه لرفع دعوى جماعية |
Als ich ihr einen Rat geben wollte fing sie an zu schreien "Sei still, Sei still!" | Open Subtitles | ..واخبرتها ان هاذا خطأ "فأخذت تصرخ علي وتقول "اصمت .. اصمت |
Sei still! Wir können ihm nicht trauen. | Open Subtitles | لقد قلت اصمت لا يمكننا أن نثق به |
Alter, Sei still. Ich möchte dir gerne unsere neuen Freunde vorstellen. | Open Subtitles | اصمت يا صاح أعرّفك على صديقاتنا الجدد |
-Ich verstehe sie! Jetzt Sei still! -Was ist also der Witz daran? | Open Subtitles | لقد فهمتها، الآن اخرس - إذاً ماهي النكتة؟ |
- Sei still. Auf der Straße ist es besser als sonst wo. | Open Subtitles | اخرس ، الحياة في الشوارع أفضل على أيحال،والطعامأفضل . |
Sei still. Sie ist meine Freundin. Sie weiß nicht, wie ernst das ist, ok? | Open Subtitles | أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟ |
Sei still! Was ist mit den Sendern der Kolonie? - Der zweite Funkturm. | Open Subtitles | أصمت برج الارسال عن بعد فى الطرف الاخر لم لا نستخدمه |
Sei still. Du hast doch nicht mal 'nen Pisspot. | Open Subtitles | اصمتي يا أختي, ليس لديك وعاء تتبولين به |
Sei still. | Open Subtitles | وتقوم بنشاطات الصداقة اوه اصمتي |
Sei still und iss dein Eis! | Open Subtitles | أجل، إنها كذلك اخرسي وتناولي المثلجات |
Ich erteile die Befehle. Sei still und gib mir das Hinterteil. | Open Subtitles | أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي |
Und jetzt Sei still, bevor ich sterbe. | Open Subtitles | أسكت وأسمعنى الآن قبل أن أموت ثانية |
- Sei still, ich will zuhören. - Hey. Hör mir zu. | Open Subtitles | ـ أخرس لكي أتمكن من السماع ـ مهلاً، إستمعيّ ليّ |
- Sei still! Du hast mir vorgetäuscht... dass du mich lieben würdest! | Open Subtitles | إخرسي جعلتيني أصدق أنِك تحبيني |
Hör zu. Wir gehen nicht ohne dich, also Sei still und fang an zu klettern. | Open Subtitles | اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك. |
Hier, Liebes. Trink dein Selters und Sei still. | Open Subtitles | عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي |
Sei still, die Kamera läuft! | Open Subtitles | هدوء ! الكاميرا تصور - |
- Gott, ich habe dich vermisst. - Sei still. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، لقد أفتقدتك ـ أخرسي |
- Du warst dran, Sei still. - Wer hat den Frosch reingelassen? | Open Subtitles | ستحصل على فرصتك , كن هادئا من فضلك |
- Sei still und mach fertig. | Open Subtitles | إسكتْ وانتهي منها. |