ويكيبيديا

    "sei still" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اصمت
        
    • اخرس
        
    • أصمت
        
    • اصمتي
        
    • اخرسي
        
    • إخرس
        
    • أسكت
        
    • أخرس
        
    • إخرسي
        
    • اسكت
        
    • أصمتي
        
    • هدوء
        
    • أخرسي
        
    • كن هادئا
        
    • إسكتْ
        
    Sei still und iss, Michael! Open Subtitles - ميكيل، اصمت وكل - سوف آكل اللحم الفرنسي
    - Sei still. Deine Mom hat Recht. Du bist echt gut. Open Subtitles اخرس - لا, أقصد أمك كانت محقة, أنتِ حقاً جيدة
    Sei still, Dummkopf. Du hast uns in all das reingezogen. Open Subtitles أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا
    Niemand hat dich gebeten, etwas zu sagen, also Sei still und halt dich da raus. Open Subtitles لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع
    Ja, nur ... Sei still und lass mich das machen. Open Subtitles أجل، اخرسي ودعيني أكمل وأنتِ على تلك الشرفة
    Sei still, bring mir den ganzen Papierkram um eine Sammelklage einzureichen. Open Subtitles إخرس و أحضر لي كل الاوراق اللازمه لرفع دعوى جماعية
    Als ich ihr einen Rat geben wollte fing sie an zu schreien "Sei still, Sei still!" Open Subtitles ..واخبرتها ان هاذا خطأ "فأخذت تصرخ علي وتقول "اصمت .. اصمت
    Sei still! Wir können ihm nicht trauen. Open Subtitles لقد قلت اصمت لا يمكننا أن نثق به
    Alter, Sei still. Ich möchte dir gerne unsere neuen Freunde vorstellen. Open Subtitles اصمت يا صاح أعرّفك على صديقاتنا الجدد
    -Ich verstehe sie! Jetzt Sei still! -Was ist also der Witz daran? Open Subtitles لقد فهمتها، الآن اخرس - إذاً ماهي النكتة؟
    - Sei still. Auf der Straße ist es besser als sonst wo. Open Subtitles اخرس ، الحياة في الشوارع أفضل على أيحال،والطعامأفضل .
    Sei still. Sie ist meine Freundin. Sie weiß nicht, wie ernst das ist, ok? Open Subtitles أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟
    Sei still! Was ist mit den Sendern der Kolonie? - Der zweite Funkturm. Open Subtitles أصمت برج الارسال عن بعد فى الطرف الاخر لم لا نستخدمه
    Sei still. Du hast doch nicht mal 'nen Pisspot. Open Subtitles اصمتي يا أختي, ليس لديك وعاء تتبولين به
    Sei still. Open Subtitles وتقوم بنشاطات الصداقة اوه اصمتي
    Sei still und iss dein Eis! Open Subtitles أجل، إنها كذلك اخرسي وتناولي المثلجات
    Ich erteile die Befehle. Sei still und gib mir das Hinterteil. Open Subtitles أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي
    Und jetzt Sei still, bevor ich sterbe. Open Subtitles أسكت وأسمعنى الآن قبل أن أموت ثانية
    - Sei still, ich will zuhören. - Hey. Hör mir zu. Open Subtitles ـ أخرس لكي أتمكن من السماع ـ مهلاً، إستمعيّ ليّ
    - Sei still! Du hast mir vorgetäuscht... dass du mich lieben würdest! Open Subtitles إخرسي جعلتيني أصدق أنِك تحبيني
    Hör zu. Wir gehen nicht ohne dich, also Sei still und fang an zu klettern. Open Subtitles اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك.
    Hier, Liebes. Trink dein Selters und Sei still. Open Subtitles عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي
    Sei still, die Kamera läuft! Open Subtitles هدوء ! الكاميرا تصور -
    - Gott, ich habe dich vermisst. - Sei still. Open Subtitles ـ يا إلهي، لقد أفتقدتك ـ أخرسي
    - Du warst dran, Sei still. - Wer hat den Frosch reingelassen? Open Subtitles ستحصل على فرصتك , كن هادئا من فضلك
    - Sei still und mach fertig. Open Subtitles إسكتْ وانتهي منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد