Netan hat die Allianz im Stich gelassen... und seine Position als Führer hängt an einem seidenen Faden. | Open Subtitles | نيتان * أخفق التحالف * وموقعه كزعيم مُعلق على خيط |
Es läuft ein Mörder frei herum und die Sicherheit des Landes hängt am seidenen Faden, aber wenigstens hat sich der kleine d'Artagnan keine üble Prellung zugezogen. | Open Subtitles | هناك قاتل طليق , وأمان الأمة معلق على خيط لكن على الأقل الصغير " آرتانغان " لم يحصل على كدمة بغيضة |
Ihr Job hier hing schon am seidenen Faden. | Open Subtitles | وظيفتك هنا كانت معلقة في خيط بالفعل |
Als wir uns kennengelernt haben, warst du richtig abgefuckt, gerade noch am seidenen Faden gehangen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا,كنتِ مثل الكلب المضروب بالكاد متعلقه بخيط |
Die Patientin hängt am seidenen Faden und wir haben keine Ahnung warum. | Open Subtitles | المريضة معلقة بخيط رفيع وليس لدينا سبب لماذا |
Ich will deinem toten Mädchen gegenüber nicht respektlos sein, aber mein noch lebendes Mädchen hängt am seidenen Faden und ich bin dabei, meine Vampirkräfte zu benutzen, um zu versuchen, eine Lücke in ihrem Unterbewusstsein zu finden, | Open Subtitles | لا أقصد ازدراء حبيبتك الميّتة لكنّ حبيبتي التي ما تزال حيّة تترنّح على خيط بين الحياة والموت وإنّي على وشك استخدام قدراتي كمصّاص دماء |
Wir sind begeistert von der Idee, dass was auch immer Ihr wollt, eine Vene oder einen Knochen ersetzen, nachhaltigere Werkstofe in der Mikroelektronik, vielleicht eine Tasse Kaffee, die ohne Schuldgefühl wegwerfbar ist, Medikamente in der Hosentasche zu haben, sie im Körper freizusetzen, oder sie durch die Wüste zu transportieren die Antwort in einem seidenen Faden liegen mag. | TED | نحن متحمسون لفكرة أنه أي شيء تريد القيام به، سواء أردت تعويض وريد أو عظم، أو ربما إلكترونيات مجهرية أكثر استدامة، ربما شرب القهوة في كوب ثم رميه دون الشعور بالذنب، ربما حمل الأدوية في الجيب، إيصالها إلى داخل الجسم أو عبر الصحراء، الجواب قد يكون في خيط الحرير. |
Meine Liebe hängt am seidenen Faden und dieser seidene Faden ist Acafellas. | Open Subtitles | حب حياتي يتدلى بواسط خيط |
Ich hänge am seidenen Faden. | Open Subtitles | أنا متعلقه بطرف خيط |
Das Leben des Kerls hängt echt an einem seidenen Faden. | Open Subtitles | الرجل يَعتمدُ عليه مِن قِبل a خيط. |
Unsere Art hängt am seidenen Faden. | Open Subtitles | نوعنا مُعلق علي خيط رفيع |
Ihr Leben hängt an einem seidenen Faden, Mr. Beauregard. | Open Subtitles | حياتك معلقة بخيط سيد بيوريجارد. |
Um Shakespeare zu zitieren: "Er hält die Welt am seidenen Faden." | Open Subtitles | حسنا كما قال الشاعر "أنه يحكم العالم بخيط " |
"Unsere Beziehung hängt nun schon lange am seidenen Faden. | Open Subtitles | لمده طويله فان علاقتنا معلّقه بخيط رفيع |
Wir hängen an einem seidenen Faden. | Open Subtitles | ولقد أصبحنا مُتعلقين بخيط رفيع من الأمل... |