Kleine Seifenblasen. Für gemütliche Badefeste, die wir beide doch so lieben. | Open Subtitles | الفقاعات الصغيرة، من أجل الجلوس فى الماء والذى نحبه جدا0 |
Glaubt mir. Die Nachrichten sind nicht so deprimierend, wenn ihr von Seifenblasen umgeben seid. | Open Subtitles | صدقني , فإن الأخبار ليست محبطة عندما تحيط بك الفقاعات. |
Als Troy sein erstes Bad genommen hat, nur mit Seifenblasen als Männlichkeit. | Open Subtitles | كـ تروي يحضى استحمامه الأول فقط الفقاعات هي رجولته |
Du weißt das vielleicht nicht, Cowboy, aber wir haben hier eine Regel, was Seifenblasen betrifft. | Open Subtitles | ربما لا تعرف ذلك يا راعى البقر ولكن لدينا قاعدة هنا بخصوص نفخ الفقاقيع |
Kommt schon. Seifenblasen pusten, Kinder. Pustet Seifenblasen. | Open Subtitles | هيّا، انفخوا الفقاقيع يا أولاد، انفخوا الفقاقيع، هيّا |
Zum Beispiel waren es Seifenblasen die uns geholfen haben eine Gebäudeform zu entwerfen die funktionieren würde ungeachtet der letzten Erdgeschosse. | TED | على سبيل المثال .. فقاعات الصابون ساعدتنا على تشكيل هيئة .. نهائية .. ناهيك عن مستويات الارض المتغيرة |
Bei der Zeremonie machte dort ein Mädchen aus dem Fenster Seifenblasen. | Open Subtitles | أثناء المراسم بنت كانت . تطلق فقاقيع الصابون من النافذة |
Bei seiner letzten Chemotherapie haben wir ihm ein Lied gesungen und ihm eine Krone aufgesetzt und Seifenblasen gepustet und dann habe ich ihn gefragt: "Was wirst du jetzt tun?" | TED | وعند جلسة الكيماوي الأخيرة أنشدنا له أغنية ووضعنا التاج على رأسه ونفخنا الفقاعات ثم سألته: "ما الذي ستفعله الآن؟" |
Wir lassen Seifenblasen platzen. | TED | أقوم بنفخ الفقاعات وهن يقمن بفرقعتها. |
Und diese Seifenblasen... die machen mich so... | Open Subtitles | وهذه الفقاعات... ... تجعلني أشعر بذلك... |
Die eine ist Musik, und die andere die Seifenblasen. | Open Subtitles | واحدة للموسيقة والأخرى فقاعة الفقاعات. |
Der Maestro sagt, die Seifenblasen bleiben. | Open Subtitles | المايسترو يقول أن الفقاعات ستبقى. |
Hol die Seifenblasen. Hol die Seifenblasen. | Open Subtitles | خذ الفقاعات, خذ الفقاعات |
Hast du als Kind niemals Seifenblasen gemacht? | Open Subtitles | ألم تنفخ الفقاعات كولدٍ صغير؟ |
Seifenblasen sind der Hit. | Open Subtitles | الجميع يحبون الفقاعات. |
Alle bereitmachen. Lasst uns ein paar Seifenblasen pusten. | Open Subtitles | حسناً، جميعاً فلننفخ بعض الفقاقيع |
- und Seifenblasen dazu tun? - Na klar. | Open Subtitles | ــ وتضيف بعض الفقاقيع ــ نعم، طبعاً |
Er liebte es, Seifenblasen zu machen und Quallen zu fischen. | Open Subtitles | أحبّ نفخ الفقاقيع ورياضة قنديل البحر |
Seifenblasen und klebrige Finger, Abendessen mit Freunden -- | TED | أنا فقاعات وأصابع لزجة وعشاء مع الأصدقاء. |
Die einen blasen Seifenblasen, andere verfolgen Volksfeinde. | Open Subtitles | , من بعض فقاعات الصابون يحاكم الآخرون أعداء الناس |
Wir machen Seifenblasen, wir essen Eis. | Open Subtitles | نحن ننفخ فقاقيع الهواء , ونأكل الآيس كريم |
Ich hab Seifenblasen. Sehr lustig bei Partys. | Open Subtitles | معى صانعة فقاقيع , استمتع بها |