Sein Großvater wurde im amerikanischen Bürgerkrieg ausgezeichnet. | Open Subtitles | جده كان بطلاً فى الحرب الأهلية الأمريكية |
Sein Großvater hat ihn praktisch aufgezogen. Hast du überhaupt kein Mitgefühl? | Open Subtitles | جده هو الذي قام بتربيته الا تمتلك مشاعر؟ |
Aber bis dahin, darf er nicht wissen, dass ich Sein Großvater bin. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين لا يمكنه أن يعلم بأني جده |
Sein Großvater ist Bannermann. Wird er uns nicht unterstützen? | Open Subtitles | كان قائد رماة جدّه لا يجب أن نتوقع الدعم |
Sein Großvater hat den Verstand verloren. Sein Vater ist der gleichen Krankheit erlegen. | Open Subtitles | فقد جدّه عقله، واستسلم والده لنفس العلّة |
Ich bin Sein Großvater. | Open Subtitles | يعتقد بأنك ساحر. هكذا ينبغي أن يعتقد عن جده |
Sein Großvater war in den 20er Jahren Kommandant in Schanghai, in den 30er Jahren kämpfte er gegen die Japaner im Bürgerkrieg. | Open Subtitles | جده كان قائدا في الجيش في شانغهاي في العشرينيات و الثلاثينيات ضد اليابانيين خلال الحرب الأهلية |
Beklagte sich andauern darüber, wie reich er und seine Familie sein sollten, dass der Rest von uns nicht mal hier wäre, wäre Sein Großvater nicht gewesen. | Open Subtitles | دائما يتذمر حول كم يجب ان تكون عائله غنية عن اننا لم نكن لنصبح هكذا لولا جده |
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen. | TED | ولكن جده كان يرى مثل تلك الهلاوس. |
Er konnte sehen was seinem Wald passierte, seiner Umwelt, weil Sein Großvater ihn unter seine Fittiche nahm als er gerade einmal zwei Jahre alt war und begann ihn über den Wald und den Weg des Lebens seiner Leute zu lehren. | TED | وادرك ما يحدث لغابته وللبيئة التي يعيش فيها, لأنه تربى تحت جناح جده عندما كان عمره عامان لكي يبدأ في التعلم عن الغابات وطريقة حياة شعبه. |
Sein Großvater starb als er gerade 10 war. | TED | توفي جده عندما كان عمره 10 سنوات فقط. |
Findley ist reich. Sein Großvater vermachte ihm 20 % einer Tabakfirma. | Open Subtitles | (فيندلي) غني، جده ترك له عشرين بالمئة من شركة التبغ. |
- Sein Großvater war katholisch, was der junge Mr Coglin sein Leben lang zu verschweigen bemüht war. | Open Subtitles | - جده كان كذلك- مما يعني أن السيد كولجن الشاب قد كافح ليعيش |
Sein Großvater, Ricardo Alvarez hat Alzheimer. | Open Subtitles | جده ، ريكاردو ألفاريز لديه مرض الزهايمر |
Bens Vater und Sein Großvater sind auch hier! | Open Subtitles | اتعرف ماذا لدينا هنا والد "بن ريتشارد" و جده ماكس" .. اين انتم يا رجال" |
Sein Großvater hat diese Schnüre erfunden, die am Ende der Salami sind. | Open Subtitles | جده أخترع الوصله التي تربط في نهاية لفة "اللحم المقدد" |
Sein Großvater Joshua Palmer brachte die Familie vor über 75 Jahren hierher. | Open Subtitles | جدّه "جوشوا بالمر" أتى بالعائلة إلى هنا منذ أكثر من 75 عاماً. |
In dem Haus, das Sein Großvater gekauft hätte, als er aus Kuba gekommen sei. | Open Subtitles | في منزل اشتراه جدّه بعد عودته من كوبا. |
Sein Großvater hat es 1929 aufgeben. | Open Subtitles | جدّه ترك كل شي في عام 1929 |
Und er sagte, das Sein Großvater sie ihm erzählt hätte. | Open Subtitles | و أخبرني بأنّ جدّه قصّ عليه ذلك أجل . |
Soweit er mir erzählte, hat Sein Großvater es aufgegeben als die McBreens vor Jahren in Haven angeschwemmt wurden. | Open Subtitles | حسنٌ، ممّا أخبرني به خلال زياراته، تخلّى عنه جدّه عندما انتقلت عائلة (ماكبرين) إلى "هايفن" قبل سنوات |