ويكيبيديا

    "sein vertrauen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثقته
        
    Gibt es etwas, womit ich im Gefängnis sein Vertrauen gewinnen kann? Open Subtitles اية معلومات ربما تساعدني فى الحصول على ثقته فى السجن؟
    Wenn du die Beziehung retten willst, musst du sein Vertrauen wiedergewinnen. Open Subtitles إن أردت إنقاذ علاقتك به، فعليك اكتساب ثقته من جديد.
    Im Lauf der Jahre wird er allmählich sein Vertrauen wieder finden... in seliger Unwissenheit ob des DamokIesschwerts über seinem Haupt. Open Subtitles سيستعيد ثقته شيئاً فشيئا، وبمرور الشهور والسنين، ودون أن يدرك،
    Sie haben sein Vertrauen. Sie müssen verhandeln. Open Subtitles أنت معك الآن ثقته يجب أن تحاول و تتفاوض معه
    - Ich dachte, wenn ich's zugebe, gewinn ich sein Vertrauen. Open Subtitles كل شخص يعرف بحيله الشرطى الطيب والشرير بالأعتراف بهذا كسبت ثقته
    Du hast ihn angelogen, du hast seine Gesetze gebrochen, du hast sein Vertrauen verraten. Open Subtitles أنت كذبت عليه، قمت بكسر قوانينه قمت بخيانة ثقته
    Hat der Koch sein Vertrauen in das Gericht oder in sich verloren? Open Subtitles هل فقد الطاهي ثقته بطبقه الخاص أم فقد ثقته بنفسه؟
    Du hast dir sein Vertrauen noch nicht erarbeitet. Open Subtitles من الواضح أن الوقت مبكر لم تكتسبي ثقته بعدْ
    Er gab mir die Hand, äußerte seine Dankbarkeit und sein Vertrauen in unsere junge Behörde. Open Subtitles صافحني وأبدى إمتنانه ثقته بدائرتنا التي بطور النموّ.
    Ich habe sein Vertrauen gewonnen, jetzt muss ich herausfinden, was er von mir wissen will. Open Subtitles لقد اكتسبت ثقته. الآن واريد ان اعرف ماذا يريد مني
    Und Sie missbrauchen sein Vertrauen, indem Sie ihn unter einem falschen Vorwand feuern? Open Subtitles و أنت قمت بخيانة ثقته بطرده تحت حجج واهية؟
    Ich kann sein Vertrauen nicht einfach so missbrauchen. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أخون ثقته هكذا ، لا أستطيع
    Finde heraus, was er weiß, gewinne sein Vertrauen, überwache seine Tätigkeiten, bis das Büro entschieden hat, was mit ihm zu tun ist. Open Subtitles أعرف ما يعرفه، وأكسب ثقته. وأن أرصد أفعاله حتى تُقرّر الوكالة ما يجب أن تفعل به.
    Seit 600 Jahren schützt dich mein Vater, bevorzugt dich. Und du befolgst seine Befehle nicht. Missachtest sein Vertrauen. Open Subtitles طيلة 600 عاماً حماك أبي وفضّلك فإذا بك تعصين أوامره وتخونين ثقته
    Ich dankte ihm für sein Vertrauen und deutete an, dass ich es beinahe in gewisser Weise rührend fand. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لقد شكرته على ثقته بي و قمت بالإشارة إلى أنني كنت بطريقةٌ ما ، كنت قريباً جداً من التأثر بذلك.
    Naja, wenigstens hat der Captain gesagt, dass er uns mag, direkt bevor er uns aus seinem Haus geworfen hat, weil wir sein Vertrauen verletzt haben. Open Subtitles حسناً, على الأقل الكابتن قال أننا نعجبه مباشرة قبل أن يطردنا من المنزل لانتهاكنا ثقته
    Wenn ich drin bin, sein Vertrauen geniesse, lasse ich ihn wissen, das ich es war der ihn ruiniert hat. Open Subtitles عندما أقترب منه و أحصل على ثقته كلية. سأعلمه أنني هو الذي دمره.
    Dann hätte der Zauberer sein Vertrauen nicht in jemanden wie dich legen sollen. Open Subtitles ما كان على المشعوذ إذاً أنْ يضع ثقته في شخص مثلك
    sein Vertrauen auf die Art wie er tötet, könnte mit jedem Opfer wachsen. Open Subtitles ثقته في الطريقة التي يقتل بها تُبنى مَع كُل ضَحية.
    Wir müssen sein Vertrauen gewinnen. Ich weiß, dann wird er uns hinführen. Open Subtitles نكسب ثقته أولاً، ومن ثمّ سيقودنا إلى التفاحـة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد