ويكيبيديا

    "sein will" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أريد أن أكون
        
    • يريد أن يكون
        
    • تريد أن تكون
        
    • يُصبح
        
    • اريد أن اكون
        
    • أن يكونَ
        
    • أريد أن أصبح
        
    Und das ist frustrierend, weil ich eine möglichst gute Mami sein will. Open Subtitles و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني
    Wenn ich schon einer wie sie sein will dann muss ich auch wie sie leben. Open Subtitles اذا كنت أريد أن أكون واحدا منهم لابد أن أعيش مثلهم
    Und so sehr ich das... was ich jetzt vorhabe, vielleicht tierisch bedauern werde... da gibt es jemanden, bei dem ich jetzt sein will. Open Subtitles وربما فعلاً أندم بشدة على ما أنا بصدد فعله فهناك شخصاً آخر أريد أن أكون معه
    In diesem Fall sagt das Gleichgewicht kühn voraus, dass jeder niedriger als die anderen sein will, und deshalb auf 0 setzt. TED في هذه الحالة، التّوازن يقوم بتنبّؤ جريء، وهو أنّ كلّ شخص يريد أن يكون أقلّ من الآخرين، لذلك سيختارون الصّفر.
    Aber er ist auch nur ein Mann, der mit seiner Frau zusammen sein will. Open Subtitles أجل، ولكنّه رجل أيضاً يريد أن يكون مع زوجته
    Sagt man zu jemandem, mit dem man nicht befreundet sein will. Open Subtitles انه شئ تقوله لاحد لا تريد أن تكون صديق له
    Wenn er keine Laborratte sein will. Open Subtitles -إلا إن أراد أن يُصبح فأر تجارب !
    Jetzt weiß ich nicht mehr, ob ich verheiratet sein will! Open Subtitles و الآن أعرف إن كنت أنا أريد أن أكون متزوجة
    Weil ich nicht dabei sein will. Wer weiß, was da passieren wird. Open Subtitles أرحل لأنني لا أريد أن أكون سبباً في ما سيحدث مهما كان
    Aber es gibt nichts, was ich Dir noch sagen möchte, außer dass ich nicht bei Dir sein will. Open Subtitles ولكن لا يوجد اي كلام اخر سوى أني لا أريد أن أكون معك
    Das ist nicht die Situation, in der ich hier sein will. Open Subtitles هذا ليس الوضع الذي أريد أن أكون عليه هنا
    Glaubst du etwa, dass ich dein Freund sein will? Open Subtitles هل أنتى متأكده من إننى أريد أن أكون صديقك ؟
    Weil ich am Boden sein will, im Gefecht, nicht darüber in der Luft. Open Subtitles لأن أريد أن أكون على الأرض في المعركة، ولا أطير فوقها
    Was, wenn ich nicht dein Freund sein will? Open Subtitles ماذا يحدث لو أنّني لا أريد أن أكون صديقتك؟
    Das ist nicht die Art Person oder Frau, die ich sein will. Open Subtitles لا أريد أن أكون هذا النوع من الأشخاص أو الزوجات
    Einfach ausgedrückt, es geht einfach nur darum, wer oben sein will. Open Subtitles في أبسط الحالات. انها حول من يريد أن يكون على القمة.
    Du hast also eine Beziehung zu einer Frau beendet, die alles über dich weiß, und trotzdem noch mit dir zusammen sein will, weil du nicht aus diesem Haus raus willst? Open Subtitles حسنا، وقدم لكم علاقة مع امرأة من يدري كل شيء عنك وما زال يريد أن يكون معك لأنك لا تريد لمغادرة هذا البيت؟
    Das liegt daran, dass er nicht mehr in einem Gerichtssaal sein will, als ein Gerichtssaal ihn haben will. Open Subtitles حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها
    Wenn ich nicht nur ein weiteres Opfer sein will, dann muss ich sie selbst töten. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون ضحية أخرى، لا بد لي من قتلها نفسي.
    Warum meinst du, dass ich ein Jäger sein will? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين انني اريد أن اكون صيّاد؟
    Bei all deinem Gerede, all deinem Eifer ... gibt es immer noch einen Teil von dir, der jemand sein will, der er nicht ist. Open Subtitles معَ كُلِ كلامِك، كَل حَماسِك ما زَالَ هُناكَ جزءٌ مِنك يُريدُ أن يكونَ ما ليسَ ما أنتَ عليه
    Als zukünftige Königin... Wenn ich aber keine Königin sein will? Open Subtitles ـ كملكة مستقبلية ـ ـ ـ و إذا لم أكن أريد أن أصبح ملكة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد