ويكيبيديا

    "sein wort" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلمته
        
    • وعده
        
    • كلماته
        
    • بوعده
        
    Er hat uns sein Wort hinterlassen und lehrte uns, es zu nutzen. Open Subtitles انه مع ابيه لكنه ترك كلمته معنا وعلمنا كيف نستخدمها
    Der Mann, der Ihnen sein Wort gab,... ..hat das Sabotieren von Behörden zur Kunst gemacht. Open Subtitles الرجل الذى أعطاك كلمته كان يتفنن فى التخريب و مقاومة السلطات
    Aber du entfernst dich von Gott und sein Wort erreicht dich nicht mehr. Open Subtitles انه ما يزال يضطرب أمام بصر الرب كلمته أخذت منك
    Er mag es bedauern, aber er wird glücklich sein... sein Wort zu halten. Open Subtitles ربما يكون لديه بعضاً من الندم. لكن اصدق أنه سوف يكون سعيداً لأنه لم يقطع وعده
    Und hat sein Wort beglaubigt beinah durch jeden Schwur des Himmels! Open Subtitles وقد أكــد كلماته هذه بكل أنواع القسم المقدســــة
    Warum jedermann sein Wort hält. Weil es in ihrem eigenen Interesse ist. Open Subtitles لمَ يحفظ أيّ شخص بوعده لأنّ ذلك يصبّ في مصلحته الشخصية.
    Ich kenne diesen Menschenschlag. sein Wort gilt. Open Subtitles قد يكون حقيراً, ولكنى أعرف هذه النوعيه كلمته كالسيف
    Ja, nur dass sein Wort jeden Tag eine halbe Million Leute lesen. Open Subtitles الإختلاف، أن كلمته تصل إلى نصف مليون من المنازل أسبوعياً
    Er hat Ihnen sein Wort gegeben. Sie sind wohl hier der Blinde. Open Subtitles لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي
    Ich kann Ihrem Mann nur raten, sein Wort zu halten. Oder Sie Ihres. Open Subtitles الآن يجب أن يكون رجلك على قدر كلمته ، أو كلمتك
    Wenn ich J.T. sage, ich weiß, dass er es gestohlen hat, kann es aber nicht beweisen, dann steht sein Wort gegen meins, und ich bin gefeuert. Open Subtitles اذا قلت لجي تي انا اعلم انك سرقته لكن لا استطيع إثباته بعدها سيستخدم كلمته ضدي وساكون مطرود
    Poirot gibt Ihnen darauf sein Wort." Open Subtitles بوارو يعطيك كلمته و وعده يعطيك كلمته و وعده 00: 05:
    Euch allen wird eine neue Chance gegeben, sein Wort zu hören und der Auferstehungskirche beizutreten. Open Subtitles سوف أعطيكم جميعا فرصة أخرى للاستماع إلى كلمته والانضمام إلى كنيسة القيامة
    Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele, ich warte voll Vertrauen auf sein Wort. Open Subtitles لكن هناك مغفرة معك، بأنك يجب أن تكون مخيفاً أنتظر الرب، ... روحيتنتظر وفي كلمته أتمنى...
    ein Mann, der sein Wort nicht hält, ist ein Kakerlak. Open Subtitles ، الرجل الذى ليس عند كلمته هو صرصور
    Er gab mir sein Wort, dass er uns abholen wird. Open Subtitles لقد أعطانى كلمته على أنه سيعود و يأخذنا
    Wenn er eine Verbindung eingegangen ist, bricht er sein Wort nicht. Er wäre dazu nicht fähig. Open Subtitles ولأنه دخل في تفاهم لن يتراجع عن كلمته
    Ser Jaime hielt sein Wort, das er Eurer Nichte Catelyn Stark gab. Open Subtitles سير جايمي ، حفظ وعده بالنسبة لبنت أختك كاتلين ستارك
    Er ist ein netter Mörder, der sein Wort hält. Open Subtitles إنه قاتلاً لطيفاً يحافظ علي وعده
    sein Wort führte mich her, doch hörte ich es gern. Open Subtitles أنا رهن إشارة كلماته لكنني تقبلتها بسرور
    Ein Mann der sein Wort nicht hält, auf den Scheiß ich. Open Subtitles الرجل الذي لا يفي بوعده لايساوي عندي شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد