Oh ja, da kann ich nur zustimmen. Aber ich fürchte, jetzt wendet sich Sein Zorn gegen Euch. | Open Subtitles | أوافقكِ تماماً، لكنْ أخشى الآن أنْ يصبّ جام غضبه عليكِ |
Er konnte schon beinahe die Freude fühlen, und jetzt hat Sein Zorn alles zerstört. | Open Subtitles | لوسعه تذوُّق السّعادة، لكنّ غضبه دمّر الفرصة. |
Sein Zorn diente als Erklärung für Plagen, Hungersnöte, Krankheiten und Katastrophen, die wir heute auf Ursachen wie Bakterien, Viren und genetische Veranlagungen zurückführen. | Open Subtitles | حيث كان يستخدم غضبه لوصف الأوبئة فشل الحقول, الامراض و الكوارث و التي نعيدها الآن للبكتيريا و الفيروسات |
Sein Sohn und seine Schwiegertochter wurden bestialisch umgebracht. Sein Zorn ist unermesslich. | Open Subtitles | سينضم إلينا بسبب قتل إبنه وزوجة إبنه. |
Sein Sohn und seine Schwiegertochter wurden bestialisch umgebracht. Sein Zorn ist unermesslich. | Open Subtitles | سينضم إلينا بسبب قتل إبنه وزوجة إبنه. |
Ich weiß, es war nicht meine Entscheidung... aber so kam Sein Zorn in diese Welt. | Open Subtitles | أعلم جيداً أن هذا الخيار لم يكن بيدي... ولكن هذا قد جلب غضبه إلى عالمنا... |
Sein Zorn wird als Nächstes auf sie gerichtet sein. | Open Subtitles | غضبه سيتوجه ناحيتها المره القادمه |
Sein Zorn zerschlägt die Bösen. | Open Subtitles | غضبه يفنى الأشرار |
Sein Zorn zerschlägt die Bösen. | Open Subtitles | غضبه يفنى الأشرار |
Mein Vorteil, Sein Zorn. | Open Subtitles | و غضبه يمنحني أفضليه |
Wen auch immer sie verärgert hat, Sein Zorn ist eine Sache, die wir fürchten sollten. | Open Subtitles | -أيا يكن من أغضبته، فلابد وأن يُخشى غضبه ! |
Sein Zorn brennt wie Feuer. | Open Subtitles | غضبه يحرق كالنار |
Wenn Klaus die Wahrheit erfährt, wird Sein Zorn grenzenlos sein. | Open Subtitles | حين يعلم (نيكلاوس) الحقيقة، فسيكون غضبه بلا حدود. |