Oh, zum Teufel noch mal, es ist schon schlimm genug dass du seine Eier abgeschnitten hast. | Open Subtitles | لأجل الله ، هذا الأمر سيّء لدرجة تقطع خصيتيه |
Ja, als wir unseren Treueschwur geleistet haben, haben wir Bierdosen an seine Eier gehängt und damit ist er dann über den Campus gelaufen. | Open Subtitles | في السنة الأولى، كنا نربط قارورات الجعة حول خصيتيه ونجعله يمشى في الحرم الجماعي |
Außer das es hier seine Eier sind, die dir überall dahin folgen, wohin du dich bewegst. | Open Subtitles | ما عدا أن خصيتيه التي تلحقك حيث ما تحركتِ |
Er hat bloß seine Eier geschleckt und will den Geschmack loswerden. | Open Subtitles | لقد كان يلعق خصيتاه للتو وهو يحاول ان يبعد رائحتها النتنة عن فمه الآن |
Reißt einen Mann am Schwanz ins Verderben, deine Klauen fest in seine Eier gebohrt. | Open Subtitles | تقود الرجل من قضيبه إلى حتفه وتغرسين مخالبك في خصيتاه |
Ich ess meine Eier nicht, solange Afrika nicht seine Eier isst. Und wisst ihr was? | Open Subtitles | لا, لا, لن أكل البيض حتي تأكل افريقيا بيضها |
Haben sogar Eispickel in seine Eier gesteckt. | Open Subtitles | حتى أننا غرسنا معاول الثلج في خصيتية |
Ich hab noch nie einen Mann getroffen, der nicht auf seine Eier stand. | Open Subtitles | لم أقابل رجلاً من قبل لا يهتم بخصيتيه |
Während Neil seine Chancen geopfert hat, seine Eier in seinen Boxershorts zu lassen. | Open Subtitles | بينما نيل قد ضحى بفرصه ليبقي خصيتيه داخل سرواله |
Und dann nehmen wir seine Eier, schneiden sie ab und werfen sie den Haien vor! | Open Subtitles | ومن بعد سننتزع خصيتيه ونقطعها , ونرميها للقرش |
Ja, aber das Problem ist, seine Eier sind leer. | Open Subtitles | أجل ، لكن المُشكلة هي أنّ خصيتيه فارغتين. |
Der Kerl würde einen Topspin noch nicht einmal erkennen, wenn er seine Eier träfe. | Open Subtitles | لن يعلم ما هي الضربة المنحرفة حتى إن ضربته في خصيتيه |
Du bist um 4Uhr nachmittags in einer Bar und sprichst mit einem 80 jährigen über seine Eier. | Open Subtitles | أنتَ في حانةٍ على السّاعة الرّابعة تحدّث إلى رجل في الثّمانين من عمره عن خصيتيه. |
Ein Mann wird einer Menge Dinge zustimmen, wenn eine Waffe auf seine Eier gerichtet ist. | Open Subtitles | الرجل سيوافق على الكثير اذا وجهت السلاح الى خصيتيه |
Wir fesseln ihn an sein Bett, stecken seine Eier in eine Schüssel voller Eiswürfel... und machen uns davon. | Open Subtitles | نقيده في فراشه، نضع خصيتيه في طبق ثلج، ونغادر. |
Ohne die Pillen schrumpfen seine Eier auf Normalgröße, aber alles andere auch. | Open Subtitles | أجل، إن توقف عن تعاطي العقاقير فقد تعود خصيتاه إلى حجمها الطبيعي ولكن هذا سينطبق على كل أعضائه الأخرى. |
Ich würde warten, bis er von den Wogen der Bewunderung richtig überwältigt wäre, sodass er nicht mal mehr hören würde, wie seine Eier auf dem verdammten Parkett aufschlagen. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يُغمر بموجاتٍ محبوبةٍ من التوقير، لا يستطيع حتى سماع صوت خصيتاه حتى تضربان الأرضية اللعينة! |
Der Kuckuck baut kein Nest. Er legt seine Eier in fremde Nester. | Open Subtitles | طيور الوقواق لا تصنع عشًا لها قط و لكنها تضع بيضها في أوكار الطيور الأخرى |
- und seine Eier in ihm abgelegt? | Open Subtitles | ربّما عضّته حشرة متحوّلة، ووضعت بيضها تحت جلده؟ |
Jetzt, Gary. Auf seine Eier. | Open Subtitles | الآن، غاري عضى خصيتية |
Ich will sehen, wie seine Eier wackeln. | Open Subtitles | أريد رؤيته يتلاعب بخصيتيه في الهواء. |
- He, du peilst seine Eier! - Stimmt genau, Mr. Alibi. | Open Subtitles | إنك تقشر بيضه هذا صحيح يا سيد ألاباى |
Ich glaube, er hat endlich seine Eier in der Hose gefunden. | Open Subtitles | أعتقد الكرات له في النهاية على وشك أن تسقط. |