ويكيبيديا

    "seine feinde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعدائه
        
    • أعداءه
        
    • أعدائك
        
    • عدوه
        
    • أعداؤه
        
    • لأعدائه
        
    • اعدائك
        
    • أعدائها
        
    Man sieht leicht, dass Muff nicht weiß, wer seine Feinde sind. Open Subtitles من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه.
    Er will seine Feinde den wahren Zweck des Kindes nicht wissen lassen. Open Subtitles هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه
    Wir erzählen ihm, dass seine Feinde nun kugelsicher sind. Open Subtitles نحنُ سنخبره أن أعداءه لديهم واقي ضد الرصاص
    seine Feinde im Auge behalten. Open Subtitles يجعل أعداءه دائماً على مقربة منه
    - Es ist Verrat, Feinde zu befreien. Im Krieg tötet man seine Feinde. Open Subtitles الخيانة تكون بتحرير أعدائك وفي الحرب أنت تقتل أعدائك،
    MacDonald sagt, dass er nach seiner Flucht seine Feinde durch das Hervorrufen einer Plage im Reich zerstören wird, und zwar bei Sonnenuntergang am nächsten Vollmond. Open Subtitles ماكدونالد يقول في مذكراته عندما يقوم بالخروج ، سيقوم بهزيمة عدوه وذلك بعمل كارثة ضد المملكة وذلك عندما يكون القمر بدرا
    Wir entweihen seinen Leichnam nicht, nur weil seine Feinde behaupten... Open Subtitles لن ندنس جسد قداسته... لمجرد أن أعداؤه يدّعون
    Doch er entschied sich stattdessen, seine Feinde einzubeziehen, während er seine eigene Partei zu Kompromissen zwang. TED لكنه فضّل احتواء أعدائه بدلاً عن ذلك، في حين أجبر حزبه على تقديم تنازلات.
    - Er hat ein Anrecht darauf. Nicht nur ihr könnt ihn später durch den Stein erkennen, auch seine Feinde. Open Subtitles اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه
    Wenn es nicht der König ist? Es ist eine List des Sheriffs, um seine Feinde aufzuspüren. Open Subtitles . هذه حيلة من قبل عمدة البلده لينظف أعدائه
    Captain Teach, der Pirat, schwor, er würde seine Feinde in ein immerwährendes Feuer stoßen. Open Subtitles كابتن تيتش كان قرصان وضع أعدائه فى النار الابديه
    Dein ist das mächtige Schwert, das seine Feinde niederstrecken möge, denn er wandelt auf dem Pfad der Gerechtigkeit. Open Subtitles وأنت قدم الحق التي ستدق عنق كل أعدائه. كي توجهه إلى طريق الصواب.
    Wiedergeboren als Drache, der seine Feinde einäschert. Open Subtitles وينهض مجدداً، يُولد من جديد كالتنين كي يُحول أعدائه إلى رماد.
    Dorthin, wo seine Feinde sich an ihm rächen könnten. Open Subtitles حيث يمكن لـ أعداءه أن ينتقموا منه
    Nur dass seine Feinde dort auf ihn warten. Open Subtitles خلاف أعداءه المتربصين به هناك.
    Versammelt seine Feinde und löscht sie alle aus. Open Subtitles يجمع أعداءه ويتخلص منهم في نفس الوقت.
    Es ist verlockend, seine Feinde als böse zu betrachten. Open Subtitles من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار،
    Ich hörte, es sei besser, seine Feinde in der Nähe zu behalten. Open Subtitles سمعت أنه من الأفضل إبقاء أعدائك بجوارك
    Ich bin bloß neugierig... war das der Versuch eines Verbrechers, seine Feinde im Auge zu haben oder... handelte er auf Befehl? Open Subtitles أنا مجرّد فضولي هل كان هذا محاولة مجرم لإبقاء عدوه قريب
    Ein guter König weiß, wann er seine Kräfte schonen muss... und wann er seine Feinde vernichtet. Open Subtitles الملك الجيد يعرف متى يدخر قواه... ومتى يدمر عدوه
    Wer sind seine Feinde? Open Subtitles من هم أعداؤه ؟ -
    Was hat er getan, seine Feinde mit schrägem Seitenblick betrachtet? Open Subtitles ماذا فعل نظر لأعدائه بجانب عينه؟
    seine Feinde zu zerstören und sie zu verfolgen, das Geschrei ihrer Frauen zu hören. Open Subtitles سحق اعدائك ، رؤيتهم يموتوا امامك و سماع حزن نسائهم
    Ich muss dieses Land gegen seine Feinde verteidigen, und sie sind mitten unter uns. Open Subtitles مهمتي هي حماية البلاد من أعدائها وأعداءها الآن في داخلها يجب أن نخرج أعداءنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد