Vielleicht hätte ich seine Kleider begraben und ihn Bussarden und Ameisen überlassen sollen. | Open Subtitles | ما كان على فعله .... ربما كان إخفاء ملابسه وأتركه للنمل والغربان |
Dann fiel ich auf seinen Trick rein. Er lässt andere Leute seine Kleider anziehen. | Open Subtitles | لأن ملابسه كانت نفس الملابس و عندما وجدته |
Sie trampeln sich tot, nur um seine Kleider zu berühren. | Open Subtitles | الناس يتسلق بعضهم على بعض ليلمسوا ملابسه |
Ich bin die mutter des berüchtigten killers aus cuatro caminos wenn mein sohn nach einem seiner verbrechen nach hause kommt, sind seine Kleider voller flecken! | Open Subtitles | أنا أم القاتل سئ السمعة المعروف بقاتل الطرق المتقاطعة حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء |
Es ist als ob das Virus, egal wie oft es seine Kleider wechselt, immer noch die selben Socken trägt, und unsere Aufgabe ist es jetzt, sicher zu stellen, dass der Körper diese Socken wirklich hasst. | TED | كأنها مثلا, مهما قام الفيروس بتغيير ثيابه فهو مازال مرتديا نفس الجوارب, و الآن مهمتنا أن نتأكد أن الجسم يكره بشدة تلك الجوارب. |
Er poliert jeden Abend seine Schuhe und macht seine Kleider selber. | Open Subtitles | إنه يلمع تلك الأحذية كل ليلة يصصم ملابسه بنفسه |
Er poliert jeden Abend seine Schuhe und macht seine Kleider selber. | Open Subtitles | إنه يلمع حذائه كل ليلة يحضّر ملابسه بنفسه |
Ziel damit auf jemanden, und seine Kleider werden so eng, dass er nicht atmen kann. | Open Subtitles | تطلقه على الشخص فتتضيق ملابسه حتى أنه لن يستطيع التنفس |
Sobald es anfing zu regnen, hat er all seine Kleider ausgezogen und lief völlig nackt auf die Straße. | Open Subtitles | وذات مرّة عندما كان يحرث حقله أمطرت السماء فأخذ يخلع ملابسه ويجرى على الطريق السريع |
Ich zerriss seine Kleider, lag nur noch im Bett. | Open Subtitles | كنت أبكي، و كنت أمزق ملابسه و لم أستطع مغادرة الفراش طوال الوقت |
Lassen Sie uns seine Kleider ausziehen. Ziehen Sie die Lampe rüber, ja? | Open Subtitles | لنخلع ملابسه حرك هذه الأضواء ، إذا سمحت ؟ |
Der Hübsche da hinten behauptet, der Typ wäre auf der Straße auf ihn zugekommen und hätte ihm einen Vogel Strauß für seine Kleider und seinen Einkaufswagen geboten. | Open Subtitles | الجميل الذي بالخلف, يدّعي أن هذا الرجل جاءه بالشارع. وعرض عليه مبادلته ملابسه وعربة تسوقه مقابل نعامة. |
Inzwischen sollen seine Kleider ihn nicht verraten. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد حاليًا لا أريد أن تفضحه ملابسه |
Ich habe ihm seine Gesten beigebracht, ich... ich kümmere mich um sein Budget, Ich suche seine Kleider und seine Lieder aus. | Open Subtitles | أدرت ميزانيته، اخترت ملابسه وأغانيه |
- seine Kleider sind so farblos. | Open Subtitles | انظري إليه، ملابسه قاتمة للغاية |
trägst seine Kleider... und sein Vater zahlt! | Open Subtitles | ترتدي ملابسه و تُنفق من مال والده |
Sein Leben stand ihm besser als seine Kleider. | Open Subtitles | فإن حياته تليق بهِ أكثر من ملابسه |
seine Kleider sind aus Tierhäuten. | Open Subtitles | ثيابه مصنوعه من جلود الحيوانات |
Er trägt auch seine Kleider, der Freak. | Open Subtitles | أنه أيضاً يرتدي ثيابه مثل المعتوه. |
Es sind nicht viele Schiffe hier in der Gegend und seine Kleider stammen nicht aus diesem Land. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا توجد سفنٌ كثيرة في هذه المنطقة بهذا القرب {\pos(190,230)}و ثيابه بالتأكيد ليست مِنْ هذه البلاد |