ويكيبيديا

    "seine konsultationen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المشاورات
        
    • مشاوراته
        
    erfreut über die Ernennung Peter van Walsums zum Persönlichen Gesandten des Generalsekretärs für Westsahara und feststellend, dass er seine Konsultationen in der Region vor kurzem abgeschlossen hat, UN وإذ يرحب بتعيـين الأمين العام لبـيـتـر فـان فالسـوم مبعوثا شخصيا لــه إلى الصحراء الغربية، وإذ يشيـر إلى أن المبعوث الشخصي قد أتـم مؤخرا بعض المشاورات في المنطقة،
    ermutigt den Generalsekretär, bereits lange vor der Einrichtung von Friedenssicherungseinsätzen in Konsultationen mit möglichen truppenstellenden Ländern einzutreten, und ersucht ihn, ihm während der Prüfung neuer Mandate über seine Konsultationen Bericht zu erstatten; UN يشجع الأمين العام على بدء مشاوراته مع الدول التي يتوقع إسهامها بقوات قبل إنشاء عمليات حفظ السلام بوقت كاف، ويطلب إليه أن يبلغه بهذه المشاورات خلال النظر في إعداد الولايات الجديدة؛
    6. ersucht den Generalsekretär, dem Sicherheitsrat spätestens 30 Tage nach dem Datum dieser Resolution einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution, insbesondere über seine Konsultationen und Verhandlungen mit der Regierung Sierra Leones betreffend die Schaffung des Sondergerichts, einschließlich der entsprechenden Empfehlungen, vorzulegen; UN 6 - يطلـب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما عن المشاورات والمفاوضات التي يجريها مع حكومة سيراليون فيما يتعلق بإنشاء المحكمة الخاصة، وأن يتضمن هذا التقرير توصيات، وذلك في موعد أقصاه 30 يوما من تاريخ هذا القرار؛
    Er bittet den Generalsekretär, ihm über seinen Beauftragten in der Zentralafrikanischen Republik spätestens bis zum 31. Oktober 2005 über seine Konsultationen Bericht zu erstatten. UN ويدعو الأمين العام إلى إبلاغه بنتائج مشاوراته عن طريق ممثله الخاص في جمهورية أفريقيا الوسطى في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    2. ersucht den Generalsekretär, möglichst bald, spätestens jedoch am 15. März 2007 über seine Konsultationen mit den kongolesischen Behörden Bericht zu erstatten und Empfehlungen über vom Rat möglicherweise in Erwägung zu ziehende Anpassungen des Mandats und der Kapazitäten der MONUC vorzulegen; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 15 آذار/مارس 2007، عن مشاوراته مع السلطات الكونغولية، وأن يقدم توصيات بشأن التعديلات التي يمكن للمجلس أن ينظر في إدخالها على ولاية البعثة وقدراتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد