ويكيبيديا

    "seine mission" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مهمته
        
    • بعثته
        
    Wenn sich jeder seine Mission selbst aussuchen würde, kämen alle Termine durcheinander. Open Subtitles لأن لو كل ملاك سيختار مهمته إدارة التخطيط لن تنجح أبداً
    Er muß jetzt an seine Mission denken und gesund zurückkommen. Open Subtitles كل ما يريده هو أن يركز جيدا ً في مهمته ويرجع سالماً
    Ein Tok'ra würde alles für seine Mission tun. Open Subtitles التوكرا قد يقوم بأشياء عظيمة من أجل تحقيق مهمته
    Als wir angriffen, floh er, um seine Mission erfüllen zu können. Open Subtitles عندما هاجمنَا، قلقه الوحيد كَانَ الهرب لكي ينهى مهمته
    in Bekräftigung der Resolutionen 1576 (2004) vom 29. November 2004 und 1542 (2004) vom 30. April 2004 sowie unter Hinweis auf die Resolution 1529 (2004) vom 29. Februar 2004, die einschlägigen Erklärungen seines Präsidenten sowie den Bericht des Sicherheitsrats über seine Mission in Haiti vom 13. bis 16. April (S/2005/302), UN إذ يعيد تأكيد قراريه 1576 (2004) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 و 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، وإذ يشير إلى القرار 1529 (2004) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2004، وإلى بيانات رئيسه ذات الصلة، وكذلك تقرير مجلس الأمن بشأن بعثته إلى هايتي من 13 إلى 16 نيسان/أبريل (S/2005/302)،
    Er wird sich wiederherstellen und seine Mission zu jagen und töten fortsetzen. Open Subtitles سيعيد بناء نفسه ويواصل مهمته بالصيد والقتل
    Er wird sich wieder zusammenbauen und seine Mission, zu jagen und zu töten, fortsetzen. Open Subtitles سوف يعيد البناء ويكمل مهمته للمطاردة والقتل
    Hättest du ihn erkannt, hätte das seine Mission gefährdet. Open Subtitles لو تعرفت على هويته الحقيقية، لكنت قد منعته من مهمته
    Ein Soldat erfüllt seine Mission, auch wenn er dabei stirbt. Open Subtitles العسكري يكمل مهمته حتى النهاية حتى لو كلفه ذلك حياته
    Er sagte, er würde zu uns zurückkommen, wenn seine Mission beendet ist. Open Subtitles قال أنه سيعود ليعثر علينا، حينما تنتهي مهمته.
    Er hat den Willen seine Mission bis zum Ende durchzuziehen, auch wenn andere an ihm zweifeln. Open Subtitles كان لديه إيمان، و تابع مهمته للنهاية حتى عندما شكّكَ به الآخرون
    Opfert alles um bei ihm zu sein und hilft ihm seine Mission auszuführen, was auch immer diese ist. Open Subtitles تضحى بكل شيء لتكون معه وتساعده على إنجاز مهمته مهما كانت هي مهمته
    Ein merkwürdiger Jedi, kümmert sich mehr um seine Freunde, als um seine Mission. Open Subtitles تقريبا الجاداي الفضولي الذي يهتم اكثر باصدقائه اكثر من مهمته بطل .
    Ob er es zugibt oder nicht, seine Mission ist globale Zerstörung. Open Subtitles وعلى الرغم من أنه كان علي أن أعترف أو لا تصدق، مهمته هي تدمير هذا الكوكب.
    Es ist der einzige Weg, um die Zusammenarbeit Ihres Maulwurfs zu gewährleisten und ihn lang genug zu beschützen, damit er seine Mission erfüllt. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لضمان تضافر خلدك وحمايته حتى فترة كافية لإكمال مهمته
    Aber ich vermute, dass er nach dem Kampf mit euch begriff, dass er etwas Mächtigeres braucht, um seine Mission zu erfüllen. Open Subtitles لكنني أظنه بعض قتاله معكم أدرك أنه يحتاج شيئاً أكثر قوة لإكمال مهمته
    Ich habe nur versucht, ihn zur Vernunft zu bringen, aber Shaw begann nur zu schwafeln, über seine Mission, das Übel zu besiegen. Open Subtitles انا فقط كنت أحاول محادثة بعض المنطق فيه لكن شو بدأ يثرثر حول مهمته لقهر الشر
    Als wir im Park waren, sagte er, er müsse seine Mission beenden. Open Subtitles عندما كنا في المتنزه قال إنهُ عليهِ إنهاء مهمته
    Worauf es ankommt, ist doch, dass er seine Mission durchführt. Open Subtitles استمع ، المهم في الأمر ان مهمته قد نجحت
    Wenn wir sie überzeugt haben, wird Baptiste seine Mission vollendet haben und weitergezogen sein. Open Subtitles في الوقت الذي نقنعهم بالامر, "بابتيست" سيكمل مهمته ويهرب
    in Bekräftigung der Resolutionen 1542 (2004) und 1576 (2004) und unter Hinweis auf die Resolution 1529 (2004), die einschlägigen Erklärungen seines Präsidenten sowie den Bericht des Sicherheitsrats über seine Mission nach Haiti vom 13. bis 16. April 2005 (S/2005/302), UN إذ يعيد تأكيد القرارين 1542 (2004) و 1576 (2004)، وإذ يشير إلى القرار 1529 (2004)، وبيانات رئيسه ذات الصلة، فضلا عن تقريـــر مجلس الأمـــن عن بعثته الموفـــدة إلى هايتـي في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/302)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد