Seine Prioritäten sind vielleicht anders, aber seine Persönlichkeit ist wie total ausgewechselt. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً |
Michael gelang es ihm seine Änderungen, sein Verhalten und selbst seine Persönlichkeit zu geben. | Open Subtitles | يعني الى حد ما , أستطاع مايكل استنساخذكرياته, عمليات تفكيره , بمعنى شخصيته. |
Hat sich auch seine Persönlichkeit eines Tages plötzlich verändert? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول أن شخصيته تغيرت فجأة أيضاً؟ |
Patient kann wieder seine Persönlichkeit nicht trennen von der des "Schwarzen Mannes". | Open Subtitles | مريض أصبح غير قادر على تمييز شخصيته من الشخصية التي أنشأها عن البعبع |
Verschlang seine Persönlichkeit, nahm seine Gestalt an, nahm ihm alles. | Open Subtitles | كان يتشكّل في هيئته، وكان يتقمص شخصيته يأخذ كلّ شيء. |
Seine Entscheidungen bestimmen sein Leben und seine Persönlichkeit. | Open Subtitles | حياته و شخصيته تُحدد بواسطة الخيار الذي يختاره |
Ich kannte seine Persönlichkeit,... wie er mit Menschen umging. | Open Subtitles | لقد عرفتُ شخصيته و كيف كان يتعامل مع الناس و يعالجهم. |
seine Persönlichkeit zog die Menschen an. Okay, die Menschen wurden einfach ständig zu ihm hingezogen. | Open Subtitles | شخصيته كالمغناطيس إذ إجتذب الآخرين إليه طيلة الوقت |
Außerdem sagte er, ohne seine Persönlichkeit würde niemand die Bilder kaufen. | Open Subtitles | وقال أنه ما كان لأحد أن يشتري اللوحات لولا شخصيته القوية |
Ich werde mit ihm reden, herausfinden, ob seine Persönlichkeit so außergewöhnlich wie seine DNS ist. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتحدث معه لمعرفة إن كانت شخصيته مثيرة مثل حمضه النووي |
Also wenn es nicht sein Blut war und mit Sicherheit nicht seine Persönlichkeit, was war es, warum die Zombies ihn unbedingt wollten? | Open Subtitles | إذن لم يكن دمائه و متأكدة كالجحيم إنها لم تكن شخصيته مالذي جعل الزومبي يريدونه بشده ؟ |
selbst wenn ein Selbstmordattentäter 72 Jungfrauen im Jenseits bekommt, ist in diesem Leben seine Persönlichkeit, seine eher bedauernswerte Persönlichkeit, das Produkt seines Gehirns. | TED | فحتى الانتحاري الذي يفجر نفسه طمعا في 72 جارية في حياته التالية فهو في هذه الحياة .. وشخصيته او للأسف ما يدعى شبه شخصيته ما هي الا نتاج لدماغه |
Vielleicht verändert er ja seine Persönlichkeit mit jedem Opfer. | Open Subtitles | ربما يغير من شخصيته مع كل ضحيه |
Es ist, als ob seine Persönlichkeit zum größten Hindernis für sein Vorhaben wurde, mit der Vergangenheit zu brechen. Vielleicht führt ein zu unkontrollierter Stilbruch letztlich doch zu einer substanziellen Lähmung. | News-Commentary | الحقيقة أن الضحية الأولى للمناخ السياسي الحالي في فرنسا هي أجندة ساركوزي للإصلاح. ويبدو الأمر الآن وكأن شخصيته قد أصبحت تشكل العقبة الأشد ضخامة أمام محاولاته العازمة على الانفصال عن الماضي. وربما كان الإفراط في الانفصال عن الأساليب القديمة سبباً في إصابة أداة التغيير ذاتها بالشلل. |
seine Persönlichkeit, sein Gefühlsleben? | Open Subtitles | شخصيته وحياته العاطفية ؟ |
Seine Großzügigkeit, seine Persönlichkeit und seine Menschlichkeit haben uns zutiefst geprägt. | Open Subtitles | ...حِنِيَتَهُ ..... و شخصيته |
Die würde seine Persönlichkeit aber nicht verändern. | Open Subtitles | لن يغير شخصيته |
seine Persönlichkeit passt zum Unternehmen. | Open Subtitles | ) شخصيته تتناسب مع المهمّة |