Wir lernten etwas über Hungerstreiks, die er einsetzte, um seine Ziele zu erreichen. | TED | تعلمنا عن قوة الإضراب عن الطعام والذي قام بها للوصول إلى أهدافه. |
Ist einer dieser Punkte für Putin von Bedeutung? Es kommt darauf an, was seine Ziele sind. | News-Commentary | ولكن هل يشكل أي من هذا أي أهمية في نظر بوتن؟ تتوقف الإجابة على أهدافه. |
Die Wahrscheinlichkeit, dass seine Ziele kugel- sichere Westen im Hotel tragen, war... abwegig. | Open Subtitles | مع احتمال أن أهدافه سيرتدون واقي الرصاص بينما هما في الفندق بعيد |
Du solltest dir auch ein Akronym suchen. Es hilft, seine Ziele im Auge zu behalten. | Open Subtitles | عليك أعطاء نفسك مختزل نعتى لأنه سيساعدك على تخيل أهدافك. |
Es gibt da einen Punkt, wenn man seine Ziele erreicht hat... | Open Subtitles | هناك نقطة مؤكدة عندما أنجزت أهدافك |
In diesem unberechenbaren Umfeld wäre es äußerst gefährlich, wieder zu einer konfrontativen Beziehung zu Israel zurückzukehren; es würde das Risiko eines weiteren verhängnisvollen Kriegs mit sich bringen. Den Friedensvertrag mit Israel aufrechtzuerhalten, hätte den gegenteiligen Effekt und böte Ägypten die Möglichkeit, seine Ziele zu erreichen: Es könnte die Autorität der Armee im Inland festigen und seinen Einfluss im Nahen Osten ausbauen. | News-Commentary | ان العودة الى علاقة تصادمية مع اسرائيل في ظل اجواء عدم الاستقرار هذه سوف تكون خطرة للغاية وقد تؤدي الى حرب كارثية اخرى . ان المحافظة على اتفاقية السلام مع اسرائيل سوف يكون لها تأثير معاكس وهو تمكين مصر من تحقيق اهدافها بتعزيز سلطتها العسكرية في مصر وتعزيز نفوذها في منطقة الشرق الاوسط . |
So täuscht ein sehr enger Plan nicht über seine Ziele hinweg. | Open Subtitles | الطريق التي لا تُخفي فيها الخطّة المُحكمة أهدافها. |
Die Fähigkeit des irakischen Volkes, seine Ziele zu erreichen, wird in hohem Maße von der Sicherheitssituation in Irak beeinflusst werden. | UN | وستتأثر قدرة الشعب العراقي على تحقيق أهدافه تأثرا كبيرا بالحالة الأمنية في العراق. |
Aber seitdem schreibt jedes Vierteljahr jeder Google-Mitarbeiter seine Ziele und Schlüsselergebnisse auf. | TED | وبعد كل ساعة منذ ذلك الوقت، كل مستخدم بجوجل دون أهدافه ونتائجها. |
Drittens, hat jeder einzelne Mensch eine Chance, seine Ziele, seine Träume und Vorhaben frei von Hindernissen zu verfolgen? | TED | ثالثًا، هل لدى كل فرد فرصه لتحقيق أهدافه وأحلامه وطموحاته بدون عقبات؟ |
Und er war ein ehrgeiziger Mann, der seine Ziele hartnäckig verfolgte, wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hatte. | Open Subtitles | وكانرجُلًاشديدالتوقلميجعلشيئًايقف.. بينهُ وبين أهدافه, منذفترةمضت.. |
Er war vielleicht sogar bereit, mich zu opfern, um seine Ziele zu erreichen. | Open Subtitles | ربما يكون قد حضّر نفسه للتضحية بي في سبيل تحقيق أهدافه. |
Oder er sucht sich seine Ziele sorgfältiger aus. | Open Subtitles | لربما يقوم فحسب بتحديد أهدافه بعناية أكبر |
seine Ziele oder Deine? | Open Subtitles | أهدافه أم أهدافك؟ |
Seine Träume, huh? seine Ziele. | Open Subtitles | أحلامه و أهدافه |
Er braucht die Bazooka und Caitlin, um seine Ziele zu erreichen. | Open Subtitles | سيحتاج إلى البازوكا و(كاتلين) لتحقيق أهدافه |
- Dann nimmt er seine Ziele aufs Korn. | Open Subtitles | - نعم, ثم تضرب اهدافها |
Wir glauben, dass Ajar die Waffe einsetzen wird, um seine Ziele zu erreichen. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن اجار استخدام سلاح هو تحقيق أهدافها. |