ويكيبيديا

    "seinem onkel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عمه
        
    • عمّه
        
    • بعمه
        
    • وعمه
        
    • خاله
        
    Er wollte nach Knoxville und mit seinem Onkel eine Autowerkstatt aufmachen. Open Subtitles يُريدُ الذهاب الى نوكسفيل والبدأ فى ورشة سيارات مع عمه
    Parsons, der Butler, hörte einen Streit zwischen Mr. Leverson und seinem Onkel. Open Subtitles ً بارسنز ً رئيس الخدم . سمع ملاسنة بين السيد ً ليفرسون ً و عمه
    Das alles geschah in den letzten zwei Jahren, seitdem er bei seinem Onkel lebt. Open Subtitles وكلها حدثت خلال السنتين الماضيتين منذ أن بدأ يعيش مع عمه
    Navid verbrachte die letzten zwei Jahre damit, sich um seine Familie zu kümmern, ein Studio zu schmeißen und sich mit seinem Onkel rumzuschlagen. Open Subtitles في الاعتناء بعائلته، وإدارة الإستوديو والتعامل مع عمّه.
    Und was sollte dieser Scheiß mit seinem Onkel... mit den... Open Subtitles وما كان ذاك الهراء عن عمّه مع علاقاته بالسجن؟
    Und ich hatte ihn nicht mehr gesehen, seit er in der zehnten Klasse zu seinem Onkel verfrachtet wurde. Open Subtitles لكني لم أره منذ أن أنتقل للعيش مع عمه وهو في الصف العاشر.
    Wir hörten oft Schallplatten bei seinem Onkel. Ich stand auf Boyz II Men. Open Subtitles أمضينا الكثير من الوقت نستمع للتسجيلات في منزل عمه
    Er beschrieb den König und die Minister, prahlte, daß der britische Botschafter in Berlin sein Onkel sei, und bot Potzdorf an, ihn bei seinem Onkel einzuführen. Open Subtitles وصف الملك والوزراء وأفتخر بأن السفير البريطاني "ببرلين" يكون عمه "حتى أنه عرض على "بوتزدورف خطاب تقديم
    Nancy, pass auf, dass er nicht runter zu seinem Onkel geht. Open Subtitles نانسي لا تجعل جيري يذهب الى مكان عمه
    Schließlich musste ich Ralph Paton vom Mord an seinem Onkel berichten. Open Subtitles و أخيراً كان علي اخبار "رالف بايتون" عن جريمة قتل عمه
    Du verhandelst mit seinem Onkel über meine Mitgift, Bruder? Open Subtitles ستقوم أنت بالمفاوضة على مهري مع عمه
    Na gut, er wurde nicht unbedingt richtig entführt, aber er ist weg, zusammen mit seinem Onkel Jack. Open Subtitles إتصلي بالشرطة حسناً ليس تماماً لكنه رحل " مع عمه " جاك
    Als Waffenruhe bot Arthur seinem Onkel an, das Ding mit ihnen zu drehen. Open Subtitles لتهدئة الامور اخبر آرثر عمه
    Aus Angst um sein Leben... versuchte Rabban diese Tatsache vor seinem Onkel, dem Baron... zu verstecken. Open Subtitles خاف على حياته لقد فعل (رابان) أفضل ما لديه ليخفي هذه الحقيقة عن عمه وعن البارون
    Waren Sie überrascht, dass Ihr Sohn George nichts von seinem Onkel geerbt hat? Open Subtitles أخبرينى من فضلك هل تفاجأت عندما لم يرث جورج) أى شئ من عمه)
    Er hat bei seinem Onkel in Moses Lake gewohnt, bis wir... Open Subtitles كان يقيم عند عمّه في بحيرة "موسيس" حتى نتمكن...
    Er geht mit seinem Onkel in die Stadt. Open Subtitles إنه ذاهب إلى المدينة مع عمّه
    Unser Kamerad hier, prahlt mit uns gegenüber seinem Onkel in Ägypten. Open Subtitles رفيقنا هنا يتحدّث إلى عمّه بـ(مصر) عنّا، متباهياً
    Sein Name ist Stefan Salvatore. Er lebt mit seinem Onkel, oben im alten Salvatore-Gästehaus. Open Subtitles إسمه،(ستيفان-سلفاتورى)، يعيش مع عمّه فى سكن قديم بـ"سلفاتورى".
    Wenn dir dein Leben lieb ist, überzeuge Kal-El davon, seinem Onkel zu vertrauen. Open Subtitles ،إذا كنت تقدر حياتك فأخبر (كال-إل) أن يثق بعمه
    Spiderman wird von seiner Tante und seinem Onkel aufgezogen. TED وقد تربى الرجل العنكبوت على يد عمته وعمه
    Ma'am, können Sie bestätigen, das Ihr Ehemann mit einem Kredit von seinem Onkel sein erstes Unternehmen gestartet hat? Open Subtitles سيدتي،هل تستطيعي إثبات بأن زوجك بدأ بقالته الأولى بقرض من خاله مثلما ذُكر في الكتاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد