Er wollte nach Knoxville und mit seinem Onkel eine Autowerkstatt aufmachen. | Open Subtitles | يُريدُ الذهاب الى نوكسفيل والبدأ فى ورشة سيارات مع عمه |
Parsons, der Butler, hörte einen Streit zwischen Mr. Leverson und seinem Onkel. | Open Subtitles | ً بارسنز ً رئيس الخدم . سمع ملاسنة بين السيد ً ليفرسون ً و عمه |
Das alles geschah in den letzten zwei Jahren, seitdem er bei seinem Onkel lebt. | Open Subtitles | وكلها حدثت خلال السنتين الماضيتين منذ أن بدأ يعيش مع عمه |
Navid verbrachte die letzten zwei Jahre damit, sich um seine Familie zu kümmern, ein Studio zu schmeißen und sich mit seinem Onkel rumzuschlagen. | Open Subtitles | في الاعتناء بعائلته، وإدارة الإستوديو والتعامل مع عمّه. |
Und was sollte dieser Scheiß mit seinem Onkel... mit den... | Open Subtitles | وما كان ذاك الهراء عن عمّه مع علاقاته بالسجن؟ |
Und ich hatte ihn nicht mehr gesehen, seit er in der zehnten Klasse zu seinem Onkel verfrachtet wurde. | Open Subtitles | لكني لم أره منذ أن أنتقل للعيش مع عمه وهو في الصف العاشر. |
Wir hörten oft Schallplatten bei seinem Onkel. Ich stand auf Boyz II Men. | Open Subtitles | أمضينا الكثير من الوقت نستمع للتسجيلات في منزل عمه |
Er beschrieb den König und die Minister, prahlte, daß der britische Botschafter in Berlin sein Onkel sei, und bot Potzdorf an, ihn bei seinem Onkel einzuführen. | Open Subtitles | وصف الملك والوزراء وأفتخر بأن السفير البريطاني "ببرلين" يكون عمه "حتى أنه عرض على "بوتزدورف خطاب تقديم |
Nancy, pass auf, dass er nicht runter zu seinem Onkel geht. | Open Subtitles | نانسي لا تجعل جيري يذهب الى مكان عمه |
Schließlich musste ich Ralph Paton vom Mord an seinem Onkel berichten. | Open Subtitles | و أخيراً كان علي اخبار "رالف بايتون" عن جريمة قتل عمه |
Du verhandelst mit seinem Onkel über meine Mitgift, Bruder? | Open Subtitles | ستقوم أنت بالمفاوضة على مهري مع عمه |
Na gut, er wurde nicht unbedingt richtig entführt, aber er ist weg, zusammen mit seinem Onkel Jack. | Open Subtitles | إتصلي بالشرطة حسناً ليس تماماً لكنه رحل " مع عمه " جاك |
Als Waffenruhe bot Arthur seinem Onkel an, das Ding mit ihnen zu drehen. | Open Subtitles | لتهدئة الامور اخبر آرثر عمه |
Aus Angst um sein Leben... versuchte Rabban diese Tatsache vor seinem Onkel, dem Baron... zu verstecken. | Open Subtitles | خاف على حياته لقد فعل (رابان) أفضل ما لديه ليخفي هذه الحقيقة عن عمه وعن البارون |
Waren Sie überrascht, dass Ihr Sohn George nichts von seinem Onkel geerbt hat? | Open Subtitles | أخبرينى من فضلك هل تفاجأت عندما لم يرث جورج) أى شئ من عمه) |
Er hat bei seinem Onkel in Moses Lake gewohnt, bis wir... | Open Subtitles | كان يقيم عند عمّه في بحيرة "موسيس" حتى نتمكن... |
Er geht mit seinem Onkel in die Stadt. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى المدينة مع عمّه |
Unser Kamerad hier, prahlt mit uns gegenüber seinem Onkel in Ägypten. | Open Subtitles | رفيقنا هنا يتحدّث إلى عمّه بـ(مصر) عنّا، متباهياً |
Sein Name ist Stefan Salvatore. Er lebt mit seinem Onkel, oben im alten Salvatore-Gästehaus. | Open Subtitles | إسمه،(ستيفان-سلفاتورى)، يعيش مع عمّه فى سكن قديم بـ"سلفاتورى". |
Wenn dir dein Leben lieb ist, überzeuge Kal-El davon, seinem Onkel zu vertrauen. | Open Subtitles | ،إذا كنت تقدر حياتك فأخبر (كال-إل) أن يثق بعمه |
Spiderman wird von seiner Tante und seinem Onkel aufgezogen. | TED | وقد تربى الرجل العنكبوت على يد عمته وعمه |
Ma'am, können Sie bestätigen, das Ihr Ehemann mit einem Kredit von seinem Onkel sein erstes Unternehmen gestartet hat? | Open Subtitles | سيدتي،هل تستطيعي إثبات بأن زوجك بدأ بقالته الأولى بقرض من خاله مثلما ذُكر في الكتاب؟ |