Der Sohn versteht das irgendwie und hilft seinem Vater, sich wohler zu fühlen. | Open Subtitles | الأب هو من يماطل الابن يفهم بانه عند مستوىً معين كما أنه يساعد أباه على الوصول إلى حدود معينة من الراحة |
Wir hatten einfach angenommen, dass Lucy ihn seinem Vater gegeben hat. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أن لوسى قد أعطت ذلك الخاتم إلى والده |
Was mich angeht, so war ich immer... und werde auch immer unserem König und souveränen Herrscher treu sein... so wie ich es zuvor seinem Vater war. | Open Subtitles | من جانبي كنت دوما صادقاً مع الملك ملكنا ذو السيادة، كما كنت لوالده قبله لو كنت صادقاً ومخلصا كما قلت |
Ja, und ich stimmte dem Sorgerecht zu, damit unser Sohn Zeit mit seinem Vater verbringen kann. | Open Subtitles | شكراً. دعني أذكّرك أن سبب موافقتي على الرعاية ليتمكن إبننا من قضاء الوقت مع أبّيه. |
Glücklichen/veise schlug er nach seinem Vater. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أصبح شبيهاً بوالده. |
Nach 10 Jahren ohne einem einzigen Anruf bei irgendwem, außer seinem Bruder oder seinem Vater. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات بدون حتى مكالمة واحدة, فقط لاخيه او ابيه |
Morgen Abend holt ihn sein Vater ab. Er muss zu seinem Vater. | Open Subtitles | لا يمكنه ذلك، سوف يأتي أبوه ليأخذه بالسيارة إلى منزله غداً. |
Ein kranker Junge, der von seinem Vater und Priester missbraucht wurde. | Open Subtitles | كانَ فتى مريضا ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه , والقس |
Es war unvorstellbar, dass ein junges Mädchen loszog, um mitten im Winter den Mord an seinem Vater zu rächen, aber genau das geschah. | Open Subtitles | لم يتصور الناس أن بامكان فتاة صغيرة مغادرة دارها. والانطلاق في فصل الشتاء للانتقام لدم أبيها. ولكن حدث ذلك. |
Ich glaube, er hatte es von seinem Vater. Er hat es mir gezeigt. Wann? | Open Subtitles | نعم,أعرف هذا فلقد أعطاها أباه له لقد أراها لى |
Und wenn er nach seinem Vater kommt, muss er seine Fähigkeiten ab und zu mit flüssigem Stickstoff auffrischen. Ziel Nummer 2. | Open Subtitles | وإن كان يشبه أباه فسيحتاح للنتروجين السائل كهدف ثانٍ |
Drinnen, alle von uns keuchend, saß ich einen Moment und hörte Rafi zu seinem Vater sagen: "Vater, du kannst schneller laufen als ich." | TED | في الداخل، كنا جميعا نلهث، جلست للحظة وسمعت رافع يخبر أباه: "تستطيع أن تعدو أسرع مني يا أبي." |
Ich glaube, er hat die Entscheidung getroffen, als er bei seinem Vater war. | Open Subtitles | لكن أظن أنه القرار قد اتخذه في الليلة التي زار فيها والده |
Aber er war sehr aufgeregt darüber, dass er endlich jemanden getroffen hatte, dass ich dieselbe Erfahrung mit meinem Vater hatte, die er mit seinem Vater hatte. | TED | ولكنه كان سعيداً لانه قابل أحداً أخيراً لديه نفس التجربة مع والده تشابه تلك التي كانت مع فينمان ووالده |
Sie suchen nach genetischen Ursachen, was logisch ist nachdem, was mit seinem Vater und Opa passiert ist. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن مشكلة جينيّة، وهذا منطقيّ مع ما حدث لوالده وجدّه |
Da wäre das und das Geld, das er seinem Vater leiht. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي , إنّهُ ذلك , و بالإضافة المال الذي كان يقرضهُ لوالده, |
... Kylehättedamitgeprahlt,mit seinem Vater eine Geliebte zu teilen. | Open Subtitles | . . تَفاخرَ كايل ذات مره حول مشاركته الفراش مع عشيقة أبّيه |
Glücklicherweise schlug er nach seinem Vater. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أصبح شبيهاً بوالده. |
Culper Jr. meldet in Oyster Bay seinem Vater. | Open Subtitles | كولبر الصغير مرر معلوماته الى ابيه في خليج المحار |
Bewacht von seinem Vater und Inspector Japp. | Open Subtitles | في هذة الغرفة و كان يحرسه أبوه و المفتش "جاب" |
Ein Kind, das seinem Vater so was antut, ist nicht normal! | Open Subtitles | ..أيّ ابن يفعل ذلك لأبيه "فالأمر ليس طبيعياً يا "سام |
Das ist das Mädchen, das angeblich bei seinem Vater war. | Open Subtitles | تلك هي الفتاة التي قلتَ إنها ذهبت إلى أبيها |
Wenn die Koga siegen... dann wird Kunichiyo, der zweite Sohn, seinem Vater nachfolgen. | Open Subtitles | .. "أذاأنتصر"كوجا. "كينيشاوا"، الإبن الثاني سيخلف أبّاه. |
Das ist mein Vater, Ralph, 1940 in London, mit seinem Vater Samuel. | TED | هذا أبي، رالف، في لندن، سنة 1940 مع أبيه صامويل. |