ويكيبيديا

    "seinem wort" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلمته
        
    • بكلمته
        
    Seine Familie, seine Freunde, die Fähigkeit, seine Verpflichtungen zu ehren, zu seinem Wort zu stehen. Open Subtitles عائلته، و أصدقائه و قدرته على الإلتزام في مهمات قيمة كلمته
    Es ist sehr selten, einen Mann zu finden, der zu seinem Wort steht. Open Subtitles إنه من أندر الأمور أن أجد شخصًا يحترم كلمته
    Ich war ein Mann, der zu seinem Wort steht, aber ihr Leute habt mich gelehrt, dass das keine Bedeutung hat. Open Subtitles كنت رجلاً يحترم كلمته ولكنّني تعلّمت منكم بأنّ ذلك لا يعني شيئاً
    Wenn er zu seinem Wort stehen würde, wäre er jetzt hier. Open Subtitles ،لو كانَ رجلاً عند كلمته .لكانَ هُنا الآن
    Hoheit, ich bin beunruhigt, dass Ihr immer seinem Wort vertraut. Open Subtitles سموّك، أخشى ثقتك الدائمة بكلمته.
    Dann hat entweder er gelogen oder sie, und es war nicht er, denn er mag zwar ein Arschloch sein, aber wie er es gern ausdrückt, steht er zu seinem Wort. Open Subtitles اذا اما انه كذب او هي وليس هو, لأنه قد يكون أحمق ولكنه دائما ما يقول ان كلمته هي عهده
    Hercule Poirot steht zu seinem Wort, auch wenn es der Autor nicht tut. Open Subtitles فـ "هيركيول بوارو" رجل كلمته حتىإنلم يكنكاتبالمسرحيةكذلك!
    Gott sagt in seinem Wort: "Der Gerechte aber wird des Glaubens leben, wer aber weichen wird, an dem wird meine Seele keinen Gefallen haben." Open Subtitles يقول الله في كلمته أن " البار بالإيمان يحيا ، وإن ارتدّ عني لا تُسَرّ به نفسي "ْ
    "Niemand in seinem Thronsaal widersprach seinem Wort." Warte! Open Subtitles وفي حجرته الملكية لم يتحدى أحد كلمته
    Der General steht zu seinem Wort. Open Subtitles إن الجنرال رجل كلمته
    Dann ist er kein Mann, der zu seinem Wort steht. Open Subtitles ثم اتضح بأنه ليس عند كلمته
    Selbst wenn er dich damals verarscht hat, der Louis, den ich kenne, steht zu seinem Wort. Open Subtitles لو كان يكذب عليكِ حينها ، (لويس) الذي أعرفه رجلٌ عند كلمته
    Er hat Jenny gesagt, er käme heute Abend zurück. Nun, der Mann steht zu seinem Wort. Wir sollten nachhaken. Open Subtitles لقد أخبر (جيني) بأنه عائد الليلة أنه رجل كلمته , علينا أن نتحقق من الأمر
    Er hat Mike versprochen, dass er es ihr nicht sagen würde, und Harvey steht zu seinem Wort. Open Subtitles ،لقد وعدَ (مايّك)بألّا يخبرها .وإنّ (هارفي)رجل عندَ كلمته
    Titus Abrasax steht immer zu seinem Wort. Open Subtitles (تايتوس أبراساكس) رجل عند كلمته.
    - Und er steht zu seinem Wort. Open Subtitles -ورجلًا عند كلمته
    Ein Mann, der zu seinem Wort steht. Open Subtitles رجل كلمته
    Er steht zu seinem Wort, das gebe ich zu. Open Subtitles سيلتزم بكلمته ككلب.
    Braga steht zu seinem Wort. Open Subtitles (براغا) يلتزم بكلمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد