Seine Familie, seine Freunde, die Fähigkeit, seine Verpflichtungen zu ehren, zu seinem Wort zu stehen. | Open Subtitles | عائلته، و أصدقائه و قدرته على الإلتزام في مهمات قيمة كلمته |
Es ist sehr selten, einen Mann zu finden, der zu seinem Wort steht. | Open Subtitles | إنه من أندر الأمور أن أجد شخصًا يحترم كلمته |
Ich war ein Mann, der zu seinem Wort steht, aber ihr Leute habt mich gelehrt, dass das keine Bedeutung hat. | Open Subtitles | كنت رجلاً يحترم كلمته ولكنّني تعلّمت منكم بأنّ ذلك لا يعني شيئاً |
Wenn er zu seinem Wort stehen würde, wäre er jetzt hier. | Open Subtitles | ،لو كانَ رجلاً عند كلمته .لكانَ هُنا الآن |
Hoheit, ich bin beunruhigt, dass Ihr immer seinem Wort vertraut. | Open Subtitles | سموّك، أخشى ثقتك الدائمة بكلمته. |
Dann hat entweder er gelogen oder sie, und es war nicht er, denn er mag zwar ein Arschloch sein, aber wie er es gern ausdrückt, steht er zu seinem Wort. | Open Subtitles | اذا اما انه كذب او هي وليس هو, لأنه قد يكون أحمق ولكنه دائما ما يقول ان كلمته هي عهده |
Hercule Poirot steht zu seinem Wort, auch wenn es der Autor nicht tut. | Open Subtitles | فـ "هيركيول بوارو" رجل كلمته حتىإنلم يكنكاتبالمسرحيةكذلك! |
Gott sagt in seinem Wort: "Der Gerechte aber wird des Glaubens leben, wer aber weichen wird, an dem wird meine Seele keinen Gefallen haben." | Open Subtitles | يقول الله في كلمته أن " البار بالإيمان يحيا ، وإن ارتدّ عني لا تُسَرّ به نفسي "ْ |
"Niemand in seinem Thronsaal widersprach seinem Wort." Warte! | Open Subtitles | وفي حجرته الملكية لم يتحدى أحد كلمته |
Der General steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | إن الجنرال رجل كلمته |
Dann ist er kein Mann, der zu seinem Wort steht. | Open Subtitles | ثم اتضح بأنه ليس عند كلمته |
Selbst wenn er dich damals verarscht hat, der Louis, den ich kenne, steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | لو كان يكذب عليكِ حينها ، (لويس) الذي أعرفه رجلٌ عند كلمته |
Er hat Jenny gesagt, er käme heute Abend zurück. Nun, der Mann steht zu seinem Wort. Wir sollten nachhaken. | Open Subtitles | لقد أخبر (جيني) بأنه عائد الليلة أنه رجل كلمته , علينا أن نتحقق من الأمر |
Er hat Mike versprochen, dass er es ihr nicht sagen würde, und Harvey steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | ،لقد وعدَ (مايّك)بألّا يخبرها .وإنّ (هارفي)رجل عندَ كلمته |
Titus Abrasax steht immer zu seinem Wort. | Open Subtitles | (تايتوس أبراساكس) رجل عند كلمته. |
- Und er steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | -ورجلًا عند كلمته |
Ein Mann, der zu seinem Wort steht. | Open Subtitles | رجل كلمته |
Er steht zu seinem Wort, das gebe ich zu. | Open Subtitles | سيلتزم بكلمته ككلب. |
Braga steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | (براغا) يلتزم بكلمته |