ويكيبيديا

    "seinen feinden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعدائه
        
    • أعدائك
        
    • لأعدائه
        
    • أعداءه
        
    Es freut die Götter, wenn ein Mann von seinen Feinden geehrt wird. Open Subtitles و بقدر حكمته سيسر الآلهة أن ترى رجلاً يتم تكريمه من أعدائه
    Er wurde von irgendeiner bösen Hexe befreit, sie verliebten sich und sie wurde von seinen Feinden umgebracht. Open Subtitles أوه ، حسناً ، ساحرة شريرة ألقت تعويذة أطلقت سراحه ووقعوا في الحب و تعرضت للقتل من قبل أعدائه
    Nun da sie ihm auf den Fersen sind... will er uns dazu benutzen, ihn vor seinen Feinden zu verstecken. Open Subtitles والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه
    Wenn man Frieden schließen will, redet man nicht mit seinen Freunden. Sondern mit seinen Feinden. Open Subtitles إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك
    Ich hob es selbst vom Fuße des Kreuzes auf, bevor er starb... ..und seinen Vater bat, seinen Feinden zu vergeben. Open Subtitles أخذتها من قدم الصليب نفسى قبلما يموت . . دعوة أبوه للغفران لأعدائه.
    Vor Jahrhunderten schuf ein Zauberer einen Affen, um seinen Feinden die Sinne zu rauben. Open Subtitles حسناً ، إستمعي إلى هذا . منذ قرون مضت هناك ساحر قد صنعت قرداً لسرقة حواس أعداءه .
    Mein Vater hatte eine Art, mit seinen Feinden zu verkehren. Open Subtitles كان لدى والدي طريقه في التعامل مع أعدائه
    Nun hörte ich Gerüchte darüber, dass Ihr in seiner Abwesenheit begonnen habt, neue Allianzen mit seinen Feinden zu bilden. Open Subtitles والآن أسمع شائعات بأن غيابه، جعلكِ تقومين بتحالفات جديدة مع أعدائه.
    Also schickten sie ihn nach Sibirien, um mit seinen Feinden zu verrotten. Open Subtitles "لذا أرسلوه إلى "سايبيريا للتعفّن بعيدا مع أعدائه
    Er gehört dem, der die Regeln aufstellt, der die Regeln seinen Feinden aufzwingt." Open Subtitles إنه حليف من يسن القواعد, ومن يفرض القواعد على أعدائه."
    Kurz gefasst: Die Reichtümer, Arbeitsplätze und Entwicklung, die allen Ländern der Region bei einer verantwortlichen Ausbeutung dieser Energiequellen zufließen würden, könnten durchaus dadurch blockiert werden, dass jedes Einzelne von ihnen darauf beharrt, das, was es als seinen fairen Anteil ansieht, zu bekommen und seinen Feinden den Zugang zu verweigern. News-Commentary باختصار، نستطيع أن نؤكد أن الثروات وفرص العمل والتنمية التي كانت للتدفق على كل بلدان المنطقة بفضل استغلال موارد الطاقة بشكل مسؤول سوف تحتجب بسبب إصرار كل طرف على الحصول على ما يعتبره نصيباً عادلاً وينكر على أعدائه حق الوصول إلى كل هذا.
    Am Ende, als Michael Corleone seine Männer zu seinen Feinden schickt, um sie mit einem blutrünstigen Rundumschlag zu töten. Open Subtitles -أتعرفا النهاية حينما يرسل (مايكل كورلين ).. رجاله لقتل أعدائه في مجزرة دموية كبيرة؟
    Ein guter Captain hält seine beste Waffe vor seinen Feinden verborgen, Mr. Valor. Open Subtitles الكابتن البارع يبقي أفضل أسلحته خبيئة عن أعدائه يا سيّد (فالور)
    Diese ganze Sache, Mitgefühl und eine gemeinsame Basis mit seinen Feinden zu finden, ist eine Art politisch-spiritueller Übung für mich; und ich bin nicht der Dalai Lama. TED هذا هو كل شيء عن إيجاد الشفقة والأرض المشتركة مع أعدائك هو شيء مثل تدريب السياسة الروحية بالنسبة لي أنا لست الدالاي لاما
    Ich zeige dir jetzt, wie man seinen Feinden tapfer begegnet. Open Subtitles ...تعال، سأعلمك كيفية إبادة أعدائك
    Den Elderstab, den Umhang, der unsichtbar macht und einen vor seinen Feinden versteckt, und den Stein der Auferstehung, der geliebte Menschen von den Toten zurückholt. Open Subtitles (عصا( إيلدر... عباءة التخفيّ، التي .. تُخفيك من أعدائك.
    Dann steht der Kardinal nackt vor seinen Feinden. Open Subtitles ثم سيصبح الكاردينال مكشوفاً لأعدائه
    Ein wahrer Champion stellt sich seinen Feinden Open Subtitles البطل الحقيقي يواجه أعداءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد