ويكيبيديا

    "seinen hals" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رقبته
        
    • عنقه
        
    • حنجرته
        
    • حلقه
        
    • عنقة
        
    • برقبته
        
    Todesursache ist Erdrosselung, wie bei den anderen Opfern,... ..wie die Verbrennungswunden um seinen Hals zeigen. Open Subtitles سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته.
    Das habe ich zu der Frau gesagt, die ihre Beine um seinen Hals schlang. Open Subtitles هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته
    Ich würd einem Mann den Kopf abhacken und ihm in seinen Hals pinkeln, bevor ich an seinem Fallschirm rumschneide. Open Subtitles كنتُ لأقطع رقبة رجل و أتبوّل على رقبته قبل أن أقطع مظلّته بتلكَ الطريقة
    Als mein Großvater im Koreakrieg in der Marine diente, bohrte sich eine Kugel durch seinen Hals und verhinderte sein Aufschreien. TED بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ.
    Man konnte regelrecht das Preisschild um seinen Hals sehen. Open Subtitles تقريباً يمكنك مشاهدة بطاقة تتدلّى من عنقه الأسعار.
    Es bedarf jeder Faser meines Körpers, die Hantel nicht auf seinen Hals fallen zu lassen. Open Subtitles يستلزم الأمر كل قوتي أن لا أُسقط هذا الجرذ على حنجرته
    Beim Anfassen der Kuppel fandest du keine Antworten, vielleicht findest du welche, indem du deine Zunge in seinen Hals steckst. Open Subtitles ألم تجدي الأجوبة التي تريدينها جراء لمس القبة؟ لربما ستجدينهم بجعل لسانك أسفل حلقه
    Wüsste er etwas, hätte er es uns verraten, um seinen Hals zu retten. Open Subtitles إذا كان يعرف شيئا سوف يخبرنا لينقذ عنقة
    Ich schwinge es, es schlingt sich um seinen Hals, und ich kämpfe. Open Subtitles أرمي به عليهِ، وألفهُ حول رقبته وأصارعه.
    Wir waren hinten in einem Luftschutzbunker, als ich seinen Hals so hart würgte, wie ich konnte, und ich muss Ihnen sagen, es war nicht mal... schwierig. Open Subtitles كنّا في مأوى للحماية من القنابل، ولويت رقبته .بكلّمابي من قوّة،وأقوللكأن ذلكلم يكن . عسيراً.
    Der Zeuge sagt, sie würgte ihn, ohne seinen Hals zu berühren. Open Subtitles قال شهود عيان أنها كانت تخنقه من دون لمس رقبته حتى
    Dass es aussieht, als hätte er den Strick um seinen Hals gewickelt und wäre von der Galerie gesprungen. Open Subtitles أنه يبدو ربط الحبل حول رقبته وقفز من الشرفة
    Und dafür soll er seinen Hals riskieren? Open Subtitles وتطلب منه التنازل عن رقبته مقابل هذا؟
    - Seht mal die Zähne um seinen Hals. - Ob die mit Motorrädern da sind? Open Subtitles انظري الى الأسنان حول رقبته - هل يقودون الدراجات؟
    Nicht mit dem Gürtel, den er um seinen Hals trug. Open Subtitles ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه
    Was meinst du, ich nutze diesen Wahrnehmungs-Filter um hinter ihn zu kommen und breche ihm seinen Hals? Open Subtitles ما قولك في أن أستخدم مرشح الإدراك هذا لأتسلل من خلفه وأدق عنقه ؟
    Bandagiert seinen Hals, wischt ihm das Blut ab, packt ihn auf die Trage, so dass er sitzt, und macht ihm die Augen auf! Open Subtitles ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه
    Bandagiert seinen Hals, wischt ihm das Blut ab, packt ihn auf die Trage, so dass er sitzt, und macht ihm die Augen auf! Open Subtitles ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه
    Es riss ihm wörtlich seinen Hals und die Brust auf. Open Subtitles لقد مزّق حنجرته بالكامل ، و أخرج فؤاده
    Und zerschnitt dadurch seinen Hals und die Luftröhre. Open Subtitles -فقطع حنجرته وقصبته الهوائية -بالطبع
    Nun, das... das ist ein guter Plan... aber es lief darauf hinaus, dass ich seinen Hals trotzdem aufschneide. Open Subtitles حسنا، هذه... إنها خطة جيدة... ولكن انتهى بي المطاف بقطع حلقه على أي حال.
    Keine Schlüsselkarte. Muss immer noch um seinen Hals hängen. Open Subtitles ربما مازال حول عنقة
    Und jetzt ist er ganz allein auf der Welt, mit nichts anderem... als einer Schlinge aus Stacheldraht um seinen Hals. Open Subtitles ... و الآن هو وحيد في العالم ... بدون أي شيء سوى حبل حديدي محيط برقبته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد