ويكيبيديا

    "seiner arbeitsgruppe für kinder und bewaffnete" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات
        
    • فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
        
    • لفريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات
        
    - Der Sicherheitsrat begrüßt die Tätigkeit seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte, die in dem Bericht des Vorsitzes (S/2006/497) erläutert wird. UN - يرحب مجلس الأمن بأنشطة فريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، كما وردت في تقرير رئيسه (S/2006/497).
    in Bekräftigung seiner Resolution 1612 (2005) über Kinder in bewaffneten Konflikten, Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über Kinder und bewaffnete Konflikte in Tschad (S/2007/400) und den darin enthaltenen Empfehlungen und unter Hinweis auf die anschließend von seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte verabschiedeten Schlussfolgerungen betreffend Tschad (S/AC.51/2007/16), UN وإذ يعيد تأكيد قراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة في تشاد (S/2007/400) والتوصيات الواردة فيه، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بتشاد التي اعتمدها فريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة (S/AC.51/2007/16)،
    Der Sicherheitsrat verweist auf die Schlussfolgerungen seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte betreffend die Parteien des bewaffneten Konflikts in Burundi (S/2007/92) und fordert die Regierung Burundis und alle Parteien sowie die Organisationen der Vereinten Nationen und die Geberregierungen auf, mit der Arbeitsgruppe im Hinblick auf Anschlussmaßnahmen zu diesen Schlussfolgerungen zusammenzuarbeiten. UN ”ويشير مجلس الأمن إلى استنتاجات فريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة فيما يتصل بالأطراف في حالة الصراع المسلح في بوروندي (S/2007/92)، ويدعو حكومة بوروندي وجميع الأطراف، علاوة على وكالات الأمم المتحدة والحكومات المانحة، إلى التعاون مع الفريق العامل بهدف متابعة تلك الاستنتاجات.
    in Bekräftigung seiner Resolution 1612 (2005) über Kinder in bewaffneten Konflikten, Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über Kinder und bewaffnete Konflikte in Tschad (S/2008/532) und den darin enthaltenen Empfehlungen und unter Hinweis auf die von seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte verabschiedeten Schlussfolgerungen betreffend Tschad (S/AC.51/2007/16), UN وإذ يعيد تأكيد قراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة، وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532) وبالتوصيات الواردة فيه، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بتشاد التي اعتمدها فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح (S/AC.51/2007/16)،
    Der Sicherheitsrat begrüßt die anhaltende Tätigkeit seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte und ihre Empfehlungen und bittet sie, auch weiterhin auf der Grundlage aktueller, objektiver, genauer und zuverlässiger Informationen wirksame Empfehlungen zur Behandlung und gegebenenfalls Umsetzung durch den Rat zu unterbreiten. UN ”يرحب مجلس الأمن بالنشاط المستمر لفريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، وبتوصياته، ويدعوه إلى مواصلة اقتراح توصيات فعالة مستندة إلى معلومات مستحصل عليها في الوقت المناسب وموضوعية ودقيقة وموثوق بها لكي يقوم المجلس بالنظر فيها، وعند الاقتضاء بتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد