Der Typ öffnet und da auf seiner Veranda liegt die Schnecke,... und sagt: "Was zum Geier war das?" | Open Subtitles | يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ |
Spence, du kannst das nicht alles herausfinden, wenn du auf seiner Veranda sitzt und Vokabeln konjugierst. | Open Subtitles | سبينس , لايمكنك أكتشاف كل ذلك بالجلوس على شرفته وتصريف الأفعال |
Und der Mann, der sich nun auf seiner Veranda windet, war der Dealer, der euch die die mangelhafte Ware verkauft hat. | Open Subtitles | أحضرته معك للمنزل تناول جرعة زائدة والشاب الآن يتلوى على شرفته الأمامية |
Ich kippte mal auf seiner Veranda um, wachte auf und neben meinem Kopf lag ein Minzbonbon. | Open Subtitles | فقدت الوعي من الكحول في شرفته ذات مرة و حين أستيقضت وجدت حبة نعناع بجوار رأسي |
- Hmm? - Auf seiner Veranda. | Open Subtitles | على شرفته. |