Sie haben uns sogar zu seiner Wohnung geschickt, wo Sie einen Schredder platzierten. | Open Subtitles | حتى أنّكَ أرسلتنا إلى شقته الخاصة، حيث وضعت آلة تقطيع الورق هناك. |
Da er es überallhin mitnahm. Aber es ist nicht in seiner Wohnung. | Open Subtitles | لأنه يسافر به فى كل مكان، والآن ليس موجوداً فى شقته |
Ich fahre manchmal an seiner Wohnung vorbei, frage mich, ob er zurückkommt. | Open Subtitles | لازلت أمر على شقته في بعض الأوقات أتسائل إذا كان سيرجع |
Er hielt sich mit Sicherheit ab 19: 15 Uhr in seiner Wohnung auf. | Open Subtitles | و هو كان بالتحديد فى منزله منذ السابعة و الربع مساءاً |
In seiner Wohnung wurde Material gefunden, das darauf hinweist, dass er von Ihnen besessen war. | Open Subtitles | عُثر على أدلّة في شقّته تُشير بأنّ لديه ولع يفوق التصوّر بكِ. |
Er trägt dieselbe Jacke wie auf dem Foto in seiner Wohnung. | Open Subtitles | إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته |
Er feierte bestimmt eine Silvesterparty in seiner Wohnung. | Open Subtitles | حتما سيكون مقيما حفلة بمناسبة السنة الجديدة في شقته في لاس بلماس |
Es stimmt mit einer Probe, die ich in seiner Wohnung gefunden habe, überein. | Open Subtitles | التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته هذا يضيق البحث |
Er wurde letzte Nacht in seiner Wohnung gefunden. | Open Subtitles | . لقد عُثر عليه فى شقته الليلة الماضية ميت ؟ |
Irgendwie machte die Realität, die zerstörten Häuser, Rettungswagen und Leichen, und was ich in seiner Wohnung sah, umso unglaublicher. | Open Subtitles | ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر |
In seiner Wohnung in Addisland Court. | Open Subtitles | مع الكونت فوسكاتينى فى شقته بحى ادبسلاند. |
Er hat mich angeschrien, ich soll aus seiner Wohnung verschwinden. | Open Subtitles | لقد زعق في وجهي و أخبرني أن أخرج من شقته |
Die letzten zwei Stunden verbrachten die beiden in seiner Wohnung. | Open Subtitles | و آخر ساعتين من هذا الليوم يقضيها فى شقته مع بعضهما |
Sie wollen in seiner Wohnung gewesen sein? | Open Subtitles | هل تقول بأنك كنت في شقته الليلة الماضية؟ |
Also brachte ich Sara nach Hause und Barney brachte Ich zu einer Bar in der Nähe seiner Wohnung. | Open Subtitles | لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته |
Versteckt die Pistole in seiner Wohnung und lässt ein blutbeschmiertes T-Shirt in der Wohnung seiner Freundin rumliegen? | Open Subtitles | ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟ |
Das zweite Team ist jetzt vor seiner Wohnung. | Open Subtitles | حيث تناول العشاء بمفرده يتعقّبه الفريق الثاني في منزله حالياً |
Ich habe es mir vor ein paar Wochen aus seiner Wohnung mitgenommen, als wir mit einem Durchsuchungsbeschluss dort waren. | Open Subtitles | أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش |
Letzte Woche wurde ein ehemaliger Analyst von uns tot in seiner Wohnung aufgefunden. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي محلّل سابق لنا وجد مقتول في شقّته |
Die Polizei dachte, es war ein Zufall, Einbrecher in seiner Wohnung. | Open Subtitles | الشرطة إعتقدت بأنّها كانت a إطلاق نار عشوائي، ذلك بعض الرجل إنكسر إلى شقّته. |
Ich ging zu seiner Wohnung um ihm frische Kleider zu holen, als er in Haft war. | Open Subtitles | انا ذهبت الى بيته لأحضر له بعض الملابس النظيفة عندما كان معتقل. |
Es ist in einer Hutschachtel in seiner Wohnung. | Open Subtitles | انها داخل صندوق القبعات فى شقتة أتريدين إلقاء نظرة ؟ |
Ich hatte keine Bedenken, ihn in seiner Wohnung zu treffen. | Open Subtitles | لهذا لم أفكر مرتين بالذهاب لمنزله للحديث. |
- Vielleicht sind Sie zu seiner Wohnung, um es Ihm auszureden? | Open Subtitles | ربما ذهبت لشقته كي تقنعه بتغيير رأيه؟ |
Aber warum solle Karl unbezahlbare Kunstwerke in seiner Wohnung aufbewahren, wenn er Sie hatte? | Open Subtitles | ولكن لماذا كارل يحتفظ بأشياءثمينَ في شُقَّتِه إذا كان أمر كذلك؟ |
Ich hab in seiner Wohnung angerufen. | Open Subtitles | إتصلت بشقّته. |