ويكيبيديا

    "seines lebens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياته
        
    • عمره
        
    • حياتِه
        
    • بحياته
        
    • من حياتك
        
    • حياتهِ
        
    • حياتة
        
    Er soll sich lieber stellen, oder er sitzt den Rest seines Lebens hinter Gittern! Open Subtitles أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه أو سيقضى بقية حياته خلف القضبان
    Er hat den Rest seines Lebens Speisen und Getränke mit einem Strohhalm geschlürft. Open Subtitles و حسب علمى أنه عاش بقية حياته يشرب الأكل من خلال مصاصة
    Sie wollen den Kerl für den Rest seines Lebens einsperren, weil er sie stört. Open Subtitles أنت تريد أن يضع هذا الرجل بعيدا بالنسبة لبقية حياته لأنه يجعلك متضايق.
    Buchtet ihn ein. Ihr Mandant wandert für den Rest seines Lebens ins Gefängnis. Open Subtitles خذ هذا الرجل إلى التوقيف سيدخل موكّلكَ السجن لما بقي من عمره
    Und Hosni Mubarak dachte, er würde für den Rest seines Lebens Diktator in Ägypten sein, bis er zu alt oder zu krank wäre und seine Herrschaft an seinen Sohn weitergeben könnte. TED وحسني مبارك توقع انه سيبقى رئيس مصر حتى آخر عمره حتى يغدو مريضاً وهرماً تماماً واعتقد انه بالامكان نقل السلطة الى ابنه
    Okay, Kiddies sieht so aus, als stünde eurem Crypt Keeper der Schrecken seines Lebens bevor. Open Subtitles حَسناً،يا أطفال، يبدوا مثل زميلِكَ مراقبِ القبو في قمة خوفِ حياتِه.
    Irgendwo am feiern, da bin ich mir sicher. Hat die Zeit seines Lebens. Open Subtitles متأكدة أنه يحتفل في مكان ما مستمتعًا بحياته
    Ich wette, erstochen zu werden war der größte Rausch seines Lebens. Open Subtitles أراهن أنّ تعرّضه للطعن كان أكبر فورة نشاط في حياته.
    72 Stunden später steht die größte Herausforderung seines Lebens vor ihm. Open Subtitles بعد 72 ساعة كان في أخطر مهمة له في حياته
    Außer als seine Tochter geboren wurde, war das der stolzeste Tag seines Lebens. Open Subtitles عدا عن يوم ولادة إبنته فهذا كان اليوم الأكثر فخرًا في حياته
    Der Tag, an dem sie starb, war der schlimmste seines Lebens... Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته
    Dieser eine Tag, dieser eine Moment, bestimmte den Rest seines Lebens. Open Subtitles ذاك اليوم, وتلك اللحظة تحدد مصير ما تبقى من حياته
    Während 30 Jahren seines Lebens, hat er falsche Papiere angefertigt. Niemals für sich selber, immer für andere, und um den Verfolgten und Unterdrückten zu Hilfe zu kommen. TED لمدة ثلاثين عاماً من حياته كان والدي يزور الاوراق الرسمية لا لنفسه بل للآخرين لقد غدا عون المضطهدين والمظلومين
    Dieser Artikel inspirierte ihn so sehr, dass er gewissermaßen den Rest seines Lebens bestimmte. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Bei meinem Dad wurde multiple Sklerose festgestellt, als er in der Blüte seines Lebens stand. TED تم تشخيص والدي بتصلبات متعددة في مقتبل عمره.
    Dieser Mörder verbrachte einen Großteil seines Lebens damit, ein Geheimnis zu hüten, das er um jeden Preis wahren will. Open Subtitles .. و هذا القاتل أفنى الكثير من عمره يخفي سراً سيعمل أي شئ لإخفاءه
    Wer bist du ausser einem Gnadenengel der einem Verlierer die Nacht seines Lebens gibt Open Subtitles من انت بجانب كونك ملاك رحمة منح لمرتين متتاليتين فاشلاً مثلي ليلة من ليالي عمره
    Das wird noch eine lange Nacht für Leo McCracken. Die beste Nacht seines Lebens. Open Subtitles ستكون ليلة طويلة بالنسبة لـ ليو ماك كراكن لكنها ستكون من أجمل أيام عمره
    Wenn du jemanden aus dem Weg räumen willst sollte er für den Rest seines Lebens in Einzelhaft, oder besser im Todestrakt sein. Open Subtitles ثاني أفضَل شيء بدلَ قتلِ شخصٍ ما هوَ إرسالُهُ للانفرادي لبقية حياتِه. أو الأَحسَن، لوَحدَة الإعدام
    Aber niemand möchte, den ganzen Tag über sich nachdenken ... und täglich der Wahrheit ins Gesicht sehen ... für den Rest seines Lebens. Open Subtitles لكن لا يوجَد رجُل يُريدُ التفكيرَ عَن نفسِهِ طَوال اليوم و مُواجَهَة الحقيقَة عن نَفسهِ كُلَ يوم لبَقيَة حياتِه
    Aber wir wissen beide, die Welt, in der ich nicht Teil seines Lebens war, existiert nicht mehr. Open Subtitles لكن بصدق... كِلانا يعرف أنّ العالَم الذي لا أكون فيه بحياته لم يعد موجوداً...
    Man löscht nicht nur eine Nummer, man löscht einen Teil seines Lebens. Open Subtitles ،لستِ تمحين رقم فقط بل تمحين جزء من حياتك
    Vielleicht nicht, aber ich werde nicht zusehen, wie dieser junge Spund einen Mann für den Rest seines Lebens ruiniert. Open Subtitles ربّما لا، لكني لن أجلس وأترك ذلك الشاب التافه يُدمّر رجلاً لبقيةِ حياتهِ
    Bunny sagt, er ist auf einem aufregenden Abenteuer und hat die beste Zeit seines Lebens. Open Subtitles أرنب يقول أنه فيه مغامره مدهشه يستمتع بالوقت في حياتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد