Dädalos konnte nur mit Schrecken zusehen, wie Ikaros immer höher flog, unfähig, das schreckliche Schicksal seines Sohnes abzuwenden. | TED | كان دايدالوس يشاهد مفزوعًا، بينما إيكاروس يعلو أعلى وأعلى، وهو عاجز عن تغيير مصير ابنه الوخيم. |
Kannst du dir vorstellen, wie weh das dem Vater tat, es dem Sohn nicht selbst sagen zu können, weil ein Wort von Ihm den zerbrechlichen Leib seines Sohnes zerstört hätte? | Open Subtitles | يمكنك ان تتخيلى كم الاذى للاب ان لا يكون قادرا عن اخبار ابنه لان كلمة واحدة من شفاهة تحطم الولد بشكلة الانسانى الضعيف |
Ich hatte versprochen, die Geburtstagsparty seines Sohnes anschließend zu besuchen. | Open Subtitles | لقد وعدته بحضور مأدية عيد ميلاد ابنه بعد انتهاء كل هذا |
Tochter des verstorbenen Septimus Optimus Glabrus... dessen Ruhm für immer in der Gestalt seines Sohnes... | Open Subtitles | إبنة الراحل سيبتيموس اوبتيموس جلابروس الذي ستبقى سمعته حية إلى الأبد في شخص إبنه |
Der Artikel wurde vor fünf Jahren über die Hochzeit seines Sohnes geschrieben. | Open Subtitles | لقد تمّ أخدها منذ حوالي 5 سنوات في حفل زفاف إبنه. |
dein zukünftiger Stiefvater... bat Riley die Trauerrede auf der Gedenkfeier seines Sohnes zu halten. | Open Subtitles | سألها بنفسه لتقرأ هذا التأبين فى ذكرى وفاة أبنه |
die Windeln seines Sohnes wechselt, seine Hände vergessen das Gewehr nie. | Open Subtitles | و بينما يغير حففاضات ابنه تتذكر يداه البندقية |
Des Kapitäns Schreie der Verzweiflung über den Verlust seines Sohnes sind für die Feinde furchteinflößender als die tiefsten Schlachttrommeln. | Open Subtitles | نياح القائد الأليم لفقد ابنه يبث الرعب في العدو أكثر من طبول اقوى طبول للحرب |
Habe einem reichen Trottel bei der Behandlung vom Schnupfen seines Sohnes geholfen. | Open Subtitles | كنت أساعد أحمق ثري من رجال المال في علاج احتقان أنف ابنه |
Gunnison ist geschockt vom Verschwinden eines Mannes und seines Sohnes während eines Jagdausflugs gestern. | Open Subtitles | المقيمون فى جوينسون فى صدمة شديدة للاختفاء الغامض لرجل و ابنه فى اثناء رحلة صيد يوم أمس |
Seine Majestät hat großes Interesse an der Gesundheit seines Sohnes. | Open Subtitles | صاحب الجلالة حريص على طمأنة نفسه لرفاهية ابنه |
Das von dem Mann, der sich weigerte, seinen Namen in die Geburtsurkunde seines Sohnes einzutragen. | Open Subtitles | هذا الكلام يصدر من الرجل الذي رفض وضع اسمه على شهادة ميلاد ابنه |
Der Richter hat Fowlers Tagesausgang erlaubt... damit er die Aufführung seines Sohnes in der Schule sehen kann. | Open Subtitles | القاضى سمح لفاولر بأن يأخذ يوم للنزهة لذلك سيذهب لحفلة سيمثل ابنه فيها |
Und zum Schutz seines Sohnes entschied der Sangoma, dass die Zeit gekommen sei, ihm den Stab zu überlassen, der einst dem großen Häuptling Muhluri gehörte. | Open Subtitles | وحتى يساعد ابنه قرر انه وقت الرحيل أغلى الكنوز |
Versprichst du, Gottes Gebote und den Glauben seines Sohnes, unseres Herrn, zu bewahren? | Open Subtitles | أتعهد بحفظ وصايا الربّ ودين ابنه مولانا؟ |
Ich traf Chris Shelton, als er die Leiche seines Sohnes abholte. | Open Subtitles | انا قابلت " كريس شيلدون " عندما استلم جثة ابنه |
Ich hörte, er wäre heute Nachmittag aus einem Fenster im Haus seines Sohnes geschubst worden. | Open Subtitles | سمعت انه سيدفع خارجا من نافذة ابنه لاحقا يعد الظهر |
Man hat ihn auf dem Heuboden erwischt, mit der Frau seines Sohnes Edward. | Open Subtitles | تم القبض عليه في المستودع مع زوجة ابنه ادوارد. |
Er hat ein Motiv, den Willen und jede Menge Möglichkeiten, die Erinnerungen seines Sohnes zu manipulieren. | Open Subtitles | لديه الدّوافع، الوسائل .. الكثير من الفرص المتاحة لزرع هذه الفكرة في رأس إبنه |
Er verdient es, bei der Geburt seines Sohnes dabei zu sein. | Open Subtitles | إنه يستحق أن يكون موجوداً ، في ولادة إبنه إذن... |
Ich weiß, wie schwer es sein würde, den Tod seines Sohnes zu befehlen. | Open Subtitles | وأعرف كم عسيراً سيكون إعطاؤك الأمر بقتل إبنه |
Er verschwindet im Untergrund, taucht mal eben wieder auf und bringt in seiner Heimat die Freundin seines Sohnes um. | Open Subtitles | ثلاثة, ذهب عميقًا للأسفل , و الفقاعات تصاعدت للأعلى ... ... لقتل صديقة أبنه البالغة من العمر 19 سنة ؟ |