Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag. | Open Subtitles | طبقاًلشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم. |
Laut Aussage der Polizei wurde der Junge in der Küche vernommen, während die Leiche seines Vaters im Schlafzimmer lag. | Open Subtitles | طبقاًلشهادةالشرطة, الولد استجوب في المطبخ، بينما كانت جثة أبيه ملقاة في غرفة النوم. |
Spuren der Blutgruppe seines Vaters. Er muss es geschluckt haben. | Open Subtitles | وجدنا فصيلة دم أبيه بطريقة لا يمكن أن تحدث إلا عن طريق الإبتلاع |
Jetzt weiß ich, er hat nυr Angst vor seinen Gefühlen. Ich weiß, Jake denkt, ich würde ihn für den Ted seines Vaters verantwortlich machen. | Open Subtitles | اعتقدت ان كل ما يفكر فية وكل ما يهمه هو ابيه فقط |
Hat er etwa ein Tochterunternehmen seines Vaters in die Insolvenz getrieben? Das Gegenteil. | Open Subtitles | هل أودى بأحد الشركات التابعة لوالده للإفلاس؟ |
war ein direkter Nachfahre des ersten Herzogs von Lancaster. Nach dem Tod seines Vaters in einer Rebellion, wuchs er im Exil auf. | TED | هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق. |
Das Formular muss vom Krankenhaus seines Vaters unterschrieben sein, | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Keine Ahnung, aber er verpasst gerade die Schmeicheleien seines Vaters. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكننى أعتقده يفتقد ..بعض العناق الحميم من أبيه |
Dann hat er vom Handy seines Vaters angerufen. | Open Subtitles | آه . بالتّأكيد اتصل بي من هاتف أبيه المحمول |
Sagen Sie ihm, die Frau, die für den tragischen Tod seines Vaters verantwortlich ist, ist hier. | Open Subtitles | أخبريه أني المرأة التي تسببت في وفاة أبيه |
Und ein Sohn wendet sich ab, von der Suche seines Vaters nach Helden. | Open Subtitles | و الأبن الذي تخلى عن بحث أبيه لايجاد الأبطال |
Ich habe mich für ihn aufgeopfert, habe mir oft genug Sorgen gemacht und habe ihn aufgezogen, ganz weit weg von den Sünden seines Vaters. | Open Subtitles | لقدكرستنفسيله، ربيتهعلىخوفورهبه ، بعيدا عن آثام أبيه. |
Heute ist der Jahrestag vom Tod seines Vaters. Den Hurensohn knack ich mir heute. | Open Subtitles | ذكرى وفاةِ أبيه سأجعلُ ذلك الوغدَ ينفجر باكياً اليوم. |
Die Hauptfigur ist ein junger, verwöhnter Prinz, der nach dem Tod seines Vaters zur Herrschaft gedrängt wurde. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية هي أميرٌ شابٌ مدلل يُدفع لتولي القيادة بعد موت أبيه |
Er teilt dieselbe perverse Liebe seines Vaters für die Menschen. | Open Subtitles | هو يــشــارك ابيه بنفس الحب الاحمق للبشريين |
Ein Sohn erbt die Weisheit seines Vaters nicht einfach, indem er seinen Turban trägt. | Open Subtitles | الابن لا يرث حكمة ابيه ببساطة بارتداء عمامته |
Die Mutter hat einen Vergleich geschlossen und will nicht klagen, und das Kind will die Wahrheit über den Tod seines Vaters herausfinden. | Open Subtitles | الأمّ مستوطنة ولا تُريدُ المُقاضاة والطفل يُريدُ أن يكتشف الحقيقة عن ما حدث لوالده |
Eine stärkere Leidenschaft überkam ihn. Seine Treue zur keiretsu seines Vaters. | Open Subtitles | نعم ولكن عاطفة أعظم سيطرة على إيدي ولاءه الى والده |
Das Formular muss vom Krankenhaus seines Vaters unterschrieben sein, | Open Subtitles | عليه الحصول على نموذج موقع من المستشفى التى تعالج أباه |
Die Details sind vage, aber irgendwie ist er an die Waffe seines Vaters gekommen. | Open Subtitles | التفاصيل غير واضحة، لكن بطريقة ما تمكّن من وضع يده على سلاح والدهِ |
Der Herr ist ein Kunde. Er sucht Holz für den Sarg seines Vaters. | Open Subtitles | أبوه سيموت وهو يبحث عن جذع لطيف لصنع تابوت |
Ich schwöre, der Dünne da ist das Abbild seines Vaters. | Open Subtitles | أقسم أن ذلك النحيل صورة من أبّيه |
Er wird jeden Tag stärker... unter der Leitung der wärmenden Sonne seines Vaters. | Open Subtitles | إنه ينمو كل يوم تحت الأيدي الدافئة لأبيه |
Ihn fragen, ob er den Kerl kennt oder irgendwas über die Geschäfte seines Vaters weiß. | Open Subtitles | اساليه اذا عرف هذا الرجل او اى شىء عن .عمل اباه |
Peter Schibetta, wollte von dem Tag an als er angekommen ist... ein harter Bursche sein, wollte in die Fußstapfen seines Vaters treten, die Sachen am laufen halten, Leuten weh tun. | Open Subtitles | منَ اليوم الذي وصلَ بهِ (بيتر شيبيتا) أرادَ أن يكونَ رجلاً صلباً، و أن يتبعَ خُطى والدِه يُدير الأشياء، و يُؤذي الناس |