Seinetwegen müssen wir die ganze Woche Doppelschichten schieben. | Open Subtitles | حسناً .. لكن لدينا ورديتان في عطلة الإسبوع بسببه حسناً .. |
Angeblich bekommen sie Seinetwegen Sponsorengelder für die Ausstattung. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنهم بسببه حصلوا على رعاية مادية لشراء المعدات والملابس |
Hm! Der Chef vom SD. Seinetwegen hat's im Widerstand viele Tote gegeben. | Open Subtitles | رئيس الـ اس دي, بسببه قتل الكثير من رجال المقاومة |
Seinetwegen. Er kommt bald. Hast du deinen Obulus? | Open Subtitles | بسببه ، هو قادم اتمنى ان يكون عندك عملتك |
Ich hab keine Ahnung, ob wir Batman trauen können, aber eins weiß ich, Seinetwegen schäme ich mich nicht mehr, eine Polizistin zu sein. | Open Subtitles | لكني أعلم هذا بسببه, لم أعد أخجل من كوني شرطية بعد الآن |
Wir alle haben Angehörige vor ihrer Zeit verloren, und zwar Seinetwegen. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أفراد من العائلة ماتوا قبل وقتهم بسببه |
Weißt du, dass das alles ist, was ich Seinetwegen kriege? | Open Subtitles | أنت على علمٍ، بأنّ هذا كل مايمكنني الحصول عليه بسببه ؟ |
Aber noch bedeuten Sie mir zu viel, als dass ich zusehe, wie Sie Seinetwegen zugrunde gehen. | Open Subtitles | لكن الآن , أنا أهتم بك جدًا لأراك تفسدي حياتك بسببه |
Nicht Seinetwegen, es ist diese "Mein Freund ist ein Dämon" | Open Subtitles | ليس بسببه. بل بسبب مسألة "إنَّ صديقي السابق شيطان" |
Aber wer immer es war, ich bin nur Seinetwegen hier. | Open Subtitles | لكن مهما يكن , أنا هنا بسببه فقط |
Ehrlich gesagt, Mrs. Eagleton, bin ich nur Seinetwegen hier. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدة إيغلتون أنا هنا بسببه |
Entschuldigen Sie das Benehmen. Ich glaub, meine Frau hat mich Seinetwegen verlassen. | Open Subtitles | إنني آسف بشأن "هنري أظن أن زوجتي قد هجرتني بسببه |
Wir haben Seinetwegen so viel Zeit verloren! | Open Subtitles | لقد ضيعنا الكثير من الوقت بسببه |
Gott ist Seinetwegen gegangen. | Open Subtitles | صاحب السلطة المطلقة غادر بسببه |
Sechzehn Menschen starben Seinetwegen und Sie und ich und eine war eine gute Freundin! | Open Subtitles | ...16شخصاً ماتوا بسبب بسببه... وبسببك |
Seinetwegen bilde ich Euch aus. | Open Subtitles | بسببه أردتك ان تخرج |
Man hat mich entehrt, nur Seinetwegen. | Open Subtitles | لقد خسرت شرفي بسببه |
Die meisten Leute sind Seinetwegen schon gegangen. | Open Subtitles | المكان أصبح فارغا بسببه |
Genug Blut ist schon vergossen worden Seinetwegen. | Open Subtitles | يكفي ما قد سال من دماء بسببه |
Seinetwegen musste ich nach Frankreich fliehen. | Open Subtitles | بسببه جعلني اهرب إلى فرنسا |
Seinetwegen lebe ich noch. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة. |