Absolut gar nichts, wirklich. Wir haben seit einem Monat keinen Sex mehr gehabt. | Open Subtitles | لا يعني شيء، لا يعني شيء نحن لم نمارس الحب منذ شهر |
Ich zelte hier seit einem Monat,... ..um meinen Sohn Tommy zu sehen. | Open Subtitles | جاسون اعسكر هنا منذ شهر. ..على امل ان اجد ابنى توم |
seit einem Monat versuche ich es schon. Sie will nicht alleine mit mir ausgehen. | Open Subtitles | كنت أحاول مواعدتها منذ شهر لن تخرج معي وحدي |
Das wissen wir seit einem Monat, weil wir eine von denen abfingen. | Open Subtitles | علمنا بذلك لمدة شهر الآن منذ أن اعترضنا أحد من هؤلاء |
Er führt seit einem Monat beim Mogollon Rim am Turkey Spring eine Crew. | Open Subtitles | يدير طاقما له امام "الموغليون ريم". بجانب "تركي سبرينغ" منذ شهر تقريبا. |
Er hat seit einem Monat nichts gegessen. Er hat nicht das Recht, sich selbst zu töten. | Open Subtitles | منذ شهر و هو لا يقبل الطعام و ليس لديه الحق في قتل نفسه |
Wir suchen sie seit einem Monat und haben immer noch nichts. | Open Subtitles | و نحن نبحث منذ شهر الآن ، و ليس لدينا أيّ شئ |
Ist es meine Schuld, dass ich seit einem Monat nichts von dir gehört habe? | Open Subtitles | هل هذا غلطي أني لم أسمع اخبارك منذ شهر ؟ |
Ich meine, obwohl er erst seit einem Monat weg ist, verhältst du dich, als wäre alles okay. | Open Subtitles | أعني منذ أن إنتقل منذ شهر وأنت تتصرفين وكأن كل شيء بخير |
Es fällt mir halt schwer. Tom hat den Job erst seit einem Monat. | Open Subtitles | هذا صعب علي توم حصل على وظيفته منذ شهر فقط |
Sie arbeitet seit einem Monat in meiner Abteilung, und ich hab aufgeschnappt, dass sie auch bei Ihnen ist. | Open Subtitles | لقد بدأت من نفس درجتي في العمل منذ شهر وقد سمعتها بالقرب من محل المخبوزات تقول انها مسجلة على موقعك |
Ich meine, ich bin seit einem Monat hier und er hat nicht einmal versucht anzurufen. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة. |
Ich wünschte, ich könnte Nein sagen, aber sie... sie hat sich schon seit einem Monat komisch verhalten. | Open Subtitles | أتمى أن أقول لا ولكنها.. تتصرف بغرابة منذ شهر |
Mer bewahrt ihn seit einem Monat auf, damit du ihn nicht in meiner verdammten Unterwäscheschublade siehst. | Open Subtitles | كانت تحتفظ بهذا الخاتم منذ شهر لكي لاترينه في دولاب ملابسي الداخلية |
seit einem Monat, um mein Hirn auszuschalten. | Open Subtitles | منذ شهر. احتجت إلى إيقاف عقلي عن التفكير. |
Das C-System ist seit einem Monat vor Ort. | Open Subtitles | تم نقل صواريخ الـ"س-ستاد" بموقعها المحدد منذ شهر. |
Hier dürfen erst seit einem Monat Frauen arbeiten und schon wird alles im Klo runtergespült! | Open Subtitles | التصنيف افتتح للمرأة لمدة شهر واحد فقط وها نحن في حمام لعين |
Ich hab diesen Job seit einem Monat, und die Bank ist 2-mal ausgeraubt worden. | Open Subtitles | لقد كنت في العمل لمدة شهر الآن وقد تم سرقة البنك مرتين. |
Die Karten für die Yanks und die Sox sind seit einem Monat ausverkauft. | Open Subtitles | تذاكر حضور مباراة بين اليانكس و السكوكس تنفذ قبل شهر |
Ich versuche schon seit einem Monat das wieder zu beheben. | Open Subtitles | انا سأظل افك خيط هذه الشبكة لشهر كامل حسنا |
Lynly ist seit einem Monat weg. | Open Subtitles | لقد مضى شهر منذ رحيل لينلي ما الذي يوقفك ؟ |
Eine Studentin im 2. Semester wird seit einem Monat vermisst. | Open Subtitles | -فتاه بالصف الثاني ، أختفت مُنذ شهر . |
Wir sind seit einem Monat hier. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر |