ويكيبيديا

    "seit einiger zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ فترة
        
    • منذ بعض الوقت
        
    • منذ مدّة
        
    • لبعض الوقت
        
    Ich werde ihnen ein Video vorspielen über Technologie, die wir seit einiger Zeit bei Patienten verwenden. TED وسوف أشارك معكم مقطع فيديو يريكم التقنيات التي بدأنا في استخدامها مع المرضى منذ فترة.
    Ich denke, das könnte der Mann sein, den Sie schon seit einiger Zeit suchen. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك قد يكون الرجل الذي كنت تبحث عنه منذ فترة طويلة.
    - Ich fand Evans Handy im Turm. Er sagte, dass der Mörder die Tat seit einiger Zeit geplant hat. Open Subtitles ومما أخبرني نحن نبحث عن شخص يخطط لهذه الجريمة منذ فترة
    Dieses Programm ist Russland seit einiger Zeit bekannt. Open Subtitles الحكومة الروسية كانت تعرف بأمر البوابة النجمية منذ بعض الوقت
    Es gibt Außerirdische mit sehr viel fortschrittlicherer Technologie, und sie mischen sich schon seit einiger Zeit in unsere Existenz ein. Open Subtitles هناك فضائيين بالخارج هناك , وهم لديهم التقنيات أبعد كثيراً مما لدينا وأنهم كانوا يتدخلون في وجودنا منذ بعض الوقت
    - Ich befürchte nicht. Ich habe seit einiger Zeit nichts mehr von ihm gehört. Open Subtitles كلاّ، للأسف، لم أسمع عن أخباره منذ مدّة.
    warum hat sich das bisher noch niemand angesehen? Ähnliche Daten gibt es schon seit einiger Zeit. TED لماذا لم يلاحظ أحد هذا من قبل؟ بيانات مشابهة كانت بالجوار لبعض الوقت.
    Ich habe Sie und ihre Partner seit einiger Zeit beobachtet. Open Subtitles أتدري أنني كنت أقوم بمتابعتك أنت وشركائك منذ فترة
    seit einiger Zeit stelle ich Fallen auf, auch schon vor diesem neuen Leid. Open Subtitles لقد وضعت بعض الأفخاخ هناك منذ فترة. قبل أن يصينا هذا البؤس الجديد حتى.
    S.H.I.E.L.D. hat seit einiger Zeit verschiedene Hydra-Konten überwacht. Open Subtitles شيلد كانت تراقب عدة حسابات بنكية تابعة لهايدرا منذ فترة
    seit einiger Zeit sammle ich Eigenblut, für Notfälle, und ich fand eine lokale Einrichtung, die diesen Service anbietet. Open Subtitles منذ فترة من الزمن ,وأنا أقوم بحفظ دمائي من أجل حالات الطوارئ ولقد وجدت منشأة محلية تُقدم هذه الخدمة
    Und ich würde sagen, dass Sie diesem Land seit einiger Zeit schaden und von ihm nehmen. Open Subtitles ويمكنني القول إنك منذ فترة تأخذ من البلاد وتؤذيها
    Ja, wir wussten schon seit einiger Zeit Bescheid. Open Subtitles أجل ، أترين ، لقد علمنا هذا منذ فترة
    Ehrlich gesagt, haben wir schon seit einiger Zeit Proben entnommen. Open Subtitles في الواقع إننا نجمع العيّنات منذ فترة
    Sie haben diese Säle seit einiger Zeit nicht mehr beehrt. Geht es Ihnen gut? Open Subtitles لم أرك منذ فترة طويلة, هل أنت بخير؟
    Wir wissen seit einiger Zeit, dass verschiede Töne das Gehirn auf verschiede Art beeinflussen. Open Subtitles نعرف منذ بعض الوقت أنّ الأصوات باختلافها تؤثر بالدماغ بطرق مختلفة
    Ja. Wie du siehst, bist du schon seit einiger Zeit ein Teil unserer Familie. Open Subtitles كما ترى فأنت جزء من عائلتنا منذ بعض الوقت.
    Es scheint, dass der Bürgermeister es seit einiger Zeit wusste und aktiv daran arbeitete, es zu verbergen, selbst vor dem SCPD. Open Subtitles يبدو أن العمدة عرف منذ بعض الوقت وعمل بنشاط لإخفاء الحقيقة حتى من الشرطة
    Sie haben sich seit einiger Zeit mit dieser Frau und mit mehreren anderen getroffen. Open Subtitles كنت ترى هذه المرأة و عدّة أخريات منذ مدّة
    Schon seit einiger Zeit nicht mehr. Open Subtitles لم أعد أحتاجه منذ مدّة
    Nun, ich habe gehört, dass Du seit einiger Zeit schon kein Schiff mehr hast... nicht seit Du die Jolly Roger in Arendelle verloren hast. Open Subtitles سمعت مقولة عن عدم امتلاكك سفينة منذ مدّة... مُذ أضعتَ "جولي روجر" في "آرينديل"
    Ich trainiere das seit einiger Zeit, und wenn ich mich platt und gelangweilt fühle, dann täusche ich es vor. TED لقد تدربت لبعض الوقت. وعند إحساسي بالملل والضيق، أزيف شعوري.
    Erstens: Die Gletscher des Hindukusch Himalaya schmelzen schon seit einiger Zeit. TED أولًا: الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد